James arrives on the main island of Honshu, and the beautiful region of Tohoku. He seeks inspiration with a mountain expedition and naked plunge with a friendly wandering monk, battles giant robots, becomes a samurai, gets adopted by some local J-Pop sensations, before embarrassing himself and his hosts on the world’s most luxurious train.
James anländer till huvudön Honshu och den vackra regionen Tohoku. Han söker inspiration med en bergsexpedition och badar naken med en vänlig vandringsmunk, strider mot enorma robotar, blir en samuraj, blir adopterad av några lokala J-pop-artister, innan han skämmer ut sig och sina värdar på världenslyxigaste tåg.
James arrive sur l'île principale d'Honshu, dans la belle région de Tohoku. Il cherche l'inspiration avec une excursion en montagne et un bain nu avec un moine nomade amical, participe à un combat de robots géants, devient un samouraï, est adopté par des stars locales de J-Pop, avant de faire honte à ses hôtes à bord du train le plus luxueux au monde.
James llega a la isla principal de Honshu y a la hermosa región de Tohoku. Busca inspiración con una expedición a la montaña y se zambulle desnudo con un simpático monje errante, lucha contra robots gigantes, se convierte en samurái, es adoptado por las estrellas del J-Pop local, y hace el ridículo, avergonzando a sus anfitriones, en el tren más lujoso del mundo.
James bereist Japans Hauptinsel Honshū und erforscht die wunderschöne Region Tōhoku. Auf der Suche nach Inspiration steigt er mit einem freundlichen Mönch auf einen Berg - und in die Badewanne. Er kämpft gegen Riesenroboter, wird Samurai, lässt sich von einer J-Pop-Band adoptieren und blamiert sich schließlich im luxuriösesten Zug der Welt.
James arriva sull'isola principale di Honshu e nella bellissima regione di Tohoku. Cerca ispirazione con una spedizione in montagna e si tuffa nudo con un amichevole monaco yamabushi, combatte con dei robot giganti, diventa un samurai, fa shopping con alcune J-Pop star locali e poi visita Namie, una cittadina vicina a Fukushima. Infine mette in imbarazzo se stesso e i suoi ospiti sul treno più lussuoso del mondo.
James chega à ilha de Honshu e à bela região de Tohoku. Ele procura inspiração numa expedição à montanha e banha-se nu com um monge diletante amigável, luta contra robôs gigantes, torna-se samurai e é adotado por sensações locais de J-Pop, antes de se humilhar a si e aos seus anfitriões no comboio mais luxuoso do mundo
James ankommer til hovedøen, Honshu, og den skønne region, Tohoku. Han søger inspiration med en bjergbestigerekspedition og nøgenbader med en venlig, omvandrende munk, bekæmper gigantiske robotter, bliver samurai, adopteres af en gruppe lokale J-Pop-sensationer, før han omsider bringer både sig selv og sine værter i forlegenhed ombord på verdens mest luksuriøse tog.
Джеймс прибывает на главный остров Хонсю в красивый регион Тохоку. Он ищет вдохновения в горной экспедиции и погружении обнаженным с дружелюбным странствующим монахом, сражается с гигантскими роботами, становится самураем, его усыновляет местная звезда J-Pop, прежде чем поставить себя и своих хозяев в неловкое положение в самом роскошном поезде в мире.
James chega à Honshu, a principal ilha do Japão, e à linda região de Tohoku. Ele busca inspiração em uma expedição pelas montanhas e nada nú com um simpático monge errante, luta com robôs gigantes, se torna um samurai e é adotado por uma nova sensação local de J-Pop. Tudo isso antes de envergonhar a si mesmo e a seus anfitriões no trem mais luxuoso do mundo.
English
svenska
français
español
Deutsch
italiano
Português - Portugal
dansk
русский язык
Português - Brasil