Da die Germanen am Bergpass Veile zurückgeschlagen werden konnten, können Fine und Izetta ein paar ruhige Tage verbringen. Doch die Geheimdienste beider Fraktionen sind nicht müde und unternehmen bereits weitere Schritte, um einen entscheidenden Vorteil zu gewinnen …
Following the battle, Finé and Izetta enjoy a moment of peace, from dancing lessons to enjoying a simple slice of pie. Meanwhile, Sieg suspects Jonas overheard Izetta's secret. After discovering a Germanian spy, Sieg sets out to silence all ties to the secret.
La dernière bataille ayant vu la victoire de l'Eylstadt, Finé et Izetta peuvent se permettre de souffler un peu au palais. Dans l'ombre, les manœuvres de la Germania pour tenter de découvrir le secret d'Izetta continuent.
La vittoria di Izetta ha portato una breve pace nel Granducato, durante la quale la Principessa intende divertirsi. Insieme, le ragazze praticano danza e si recano in un negozio di dolci. Ma sullo sfondo covano problemi, in quanto il giovane soldato semplice Jonas ha scoperto il segreto della strega.
ビアンカたち近衛の活躍により、場所によっては魔法が使えないというイゼッタの弱点を隠したまま、ゲルマニア軍を撃退したエイルシュタット。宮殿にも久方ぶりの平穏な時間が訪れ、フィーネはイゼッタにやりたい事や行きたい場所はないかと尋ねる。ところが、それを聞きつけたエルヴィラが……。
이제타의 활약 덕인지, 게르군은 재정비를 하느라 분주하다. 모처럼 맞은 휴가를 만끽하기 위해, 피네 공주와 이제타는 체리 파이를 먹으러 마을로 간다. 한편 곧 열릴 반게르 동맹국 회의에서, 마녀의 존재가 거론될 것이라는데…
Izetta y Finé pasan un día tranquilo mientras salen a comer a la ciudad de incógnito. ¿Serán capaces de ocultar su identidad o las descubrirán?