Yuito und Hitomi, die niedergeschlagen ist, starten in ihre Sommerferien. Die Magie-Fotografie-Kunst-AG beginnt mit ihren Vorbereitungen für das jährliche Trainingslager. Währenddessen ist Kurumi wegen ihres schlechten Ergebnisses bei der Probeklausur verzweifelt. Ihre ältere Schwester Ichika, eine Konditorin, empfiehlt ihr, nur das zu tun, was ihr gefällt, doch das bedrückt Kurumi umso mehr.
Yuito and the inescapably awkward Hitomi charge into their summer break. The Magic Photography Arts Club begins preparations for their traditional annual training camp. Meanwhile, Kurumi laments over her less-than-favorable mock exam results. She receives advice from her sister, Ichika, a pastry chef, but ends up worrying even more...
Les vacances d'été commencent, mais il y a toujours un froid entre Hitomi et Yuito. Le club de magie, de photo et d'art entame les préparatifs pour leur camp d'été annuel. Pendant ce temps, Kurumi se lamente sur ses résultats médiocres à l'examen blanc. Elle reçoit des conseils de sa sœur, Ichika, qui est pâtissière, mais se retrouve encore plus inquiète qu'elle ne l'était...
唯翔とぎくしゃくしてしまい気分が晴れない瞳美だが、学校は夏休みに突入。魔法写真美術部一同は、毎年恒例のキャンプ合宿に向け準備が始まる。
一方、来年に受験を控える胡桃は、模試で思ったような結果が出せず、悶々とした日々。パティシエとして働く姉・苺花から「好きなことをやりなよ」とアドバイスを受けるが、かえって悩んでしまい……。
유이토와의 관계가 삐걱거려 기분이 개운하지 않은 히토미지만, 학교는 여름방학에 돌입한다. 마법 사진미술부 일동은 매년 하는 캠프 합숙을 위한 준비를 시작한다. 한편, 내년에 수험을 앞둔 쿠루미는, 모의시험에서 생각만큼 결과를 내지 못해 번민하는 나날. 파티시에로 일하는 언니 이치카에게서 '좋아하는 일을 하라'는 충고를 받지만, 오히려 고민해버리고...
Yuito e a inevitavelmente embaraçada Hitomi entram de cara em suas férias de verão. O Clube de Artes de Fotografia Mágica começa os preparativos para seu tradicional campo de treino anual. Nesse meio-tempo, Kurumi se lamenta com os resultados nada favoráveis de seu exame simulado. Ela recebe conselho de sua irmã, Ichika, uma chef de massas, mas acaba mais preocupada.
Yuito y la inevitablemente torpe Hitomi llegan a sus vacaciones de verano. El Club de Artes Fotográficas Mágicas empieza a prepararse para su tradicional campamento anual. Mientras tanto, Kurumi se lamenta debido a sus poco favorables resultados en un examen de simulacro. Ella recibe los consejos de su hermana Ichika, quien es chef de pastelería, pero termina preocupándose incluso más.
因无法与唯翔坦诚相处而闷闷不乐的瞳美突然迎来了学校的暑假。魔法摄影美术部一行人开始准备每年例行的露营合宿。另一方面,明年将迎来升学考试的胡桃因模拟考试的成绩不理想而闷闷不乐。虽然收到了来自糕点师的姐姐莓花“做自己喜欢的事吧”的建议,但胡桃却更加烦恼了……
Yuito e l’inevitabilmente impacciata Hitomi si tuffano nelle vacanze estive. Il Club di Magia, Fotografia e Arte inizia a prepararsi per il campo d’addestramento annuale. Nel frattempo, Kurumi si lamenta dei risultati poco favorevoli del suo esame. Sua sorella, Ichika, una pasticciera, le dà un consiglio, ma Kurumi finisce per preoccuparsi anche di più.
Deutsch
English
français
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
italiano
русский язык