Als Kagome eine seltene getrocknete Speise aus der Feudalzeit mitbringt, ist Inuyasha gezwungen, ins moderne Japan zu reisen, um sie zu beschützen, denn die Speise wird in Wirklichkeit aus getrockneten Dämonen hergestellt.
When Kagome brings back some rare dried food from the feudal era, Inuyasha is forced to travel to modern Japan to protect her, as the food is actually made from dried demons.
学校は文化祭準備の真っ最中。かごめは、合唱と演劇で主役とソロに抜擢される。さらに料理発表のアイデアも頼まれ、戦国時代から持ってきた干物を食材にしようと思いつくが、その干物は実は…!?
Kagome retourne à son époque, motivée à étudier pour ses contrôles ! Pas de chance, elle rentre pile au moment de la kermesse. Ses amies lui demandent son aide, et elle se retrouve à en faire bien plus que prévu au départ...
Kagome decide di tornare nella sua epoca per recuperare il tempo perduto a scuola, e portarsi avanti con lo studio. Ma il suo ritorno coincide con il festival culturale e in quei giorni le lezioni sono sospese.
Kagome lleva un poco de comida seca a su época, la cual obtuvo como un regalo en su último viaje, lo que no sabe es que el contacto de la comida con el fuego o agua hirviendo tendrá como resultado la aparición de un demonio nuevo, esto pondrá en serio aprietos el festival cultural de la escuela de Kagome, al cual Kagome llevo gran parte de la comida seca para que se cocinara.
오랜만에 집으로 돌아온 가영. 당분간은 열심히 공부해야겠다는 생각으로 학교로 향하는데 아뿔사! 학교는 지금 문화제 준비 기간이었다. 결국 공부는 뒷전이고 가영은 축제 준비에 매달리게 되는데…
Una nova lluita està a punt de començar, però la Kagome torna primer al present per a posar-se al dia a l'institut. Però a casa també s'haurà d'enfrontar a uns dimonis que l'han acompanyat.