Zwischen den Geschwistern Sango und Naraku entbrennt ein heftiger Konflikt. Wie kann Sango ihren wieder gefundenen Bruder aus Narakus Macht befreien?
In the hopes of saving Kohaku, Sango steals Inuyasha's Tetsusaiga and hands it over to Naraku. However, a battle against Naraku soon ensues.
鉄砕牙を奪い奈落の城へと導かれた珊瑚。その機に乗じて奈落を討とうとするが、琥珀の攻撃で重傷を負ってしまう。
Naraku a proposé un marché à Sango que cette dernière peut difficilement refuser. Mais cèdera-t-elle ? La situation est de plus en plus périlleuse pour nos amis qui ont perdu Tessaiga ! Le groupe de héros va-t-il imploser ? Qu'attend encore nos amis au château de Naraku ?
Sango si trova costretta a tradire il gruppo rubando Tessaiga, però arrivata al palazzo di Naraku tenta di combatterlo senza successo.
在奈落的威胁下,珊瑚只能抢走铁碎牙骑着云母来到奈落的城中。奈落为了让四魂碎片被污染竟然让珊瑚和琥珀自相残杀,这和他在50年前陷害犬夜叉和桔梗如出一辙,但是珊瑚深爱着她的弟弟,宁可自己牺牲也不愿意伤害琥珀。犬夜叉一行人赶到,却被奈落的瘴气围住,戈薇无法容忍奈落的所作所为,向奈落射出了破魔之矢……
Después de una batalla contra su hermano, Sango se ve obligada a robarle la Tessaiga a Inuyasha, para salvar la vida de su hermano, y entregársela a Naraku. Sango se ve arrepentida de sus actos y, en el castillo de Naraku, luchan contra él. Kohaku recupera momentáneamente su memoria pero la pierde al ver que Aome lanza una flecha a Naraku, pero no una flecha cualquiera, sino que una con poder espiritual; como las que lanzaba Kikyo.
이누야사 일행을 치러온 코하쿠. 이누야사는 산고 때문에 코하쿠를 죽이지는 못한다. 하지만 코하쿠가 자살을 하려고 하자 산고는 이누야사의 철쇄아를 훔쳐내기에 이른다. 드디어 만나는 나락과 산고. 코하쿠를 위해 친구들을 배신해야만 하는 산고. 하지만 산고는 곧 자신의 잘못을 깨닫게 되고 코하쿠를 원상태로 돌리기 위해 노력하는데…
El robatori de l'espasa d'Ullal de Ferro porta a Inuyasha i els seus amics fins al castell d'en Naraku. Sango s'enfrontarà amb en Naraku per recuperar l'ànima del seu germà.