なぜか犬のコスプレ衣装を身にまとった犬飼さん。ポチ太の気持ちを知ろうと犬の真似をしてみたりするも、当然ポチ太の言葉を理解できるわけもなく。そんな犬飼さんによる数々の奇行に引き気味のポチ太だったが、ふと告げられた犬飼さんの悩みを聴き、ポチ太は自身と彼女の境遇を重ね合わせるのだった。
Inukai-san tries a new way to communicate with Pochita! She also tries on a new outfit for him – hot diggity dog!
Karen, chiedendosi quale sia il modo migliore per comprendere meglio i sentimenti di Pochita, decide ovviamente di travestirsi per interagire con lui al suo stesso livello. In seguito, in vista di una visita a casa di Nekotani, Pochita elaborerà un piano perfetto per tornare a casa sua, ma questo richiederà un gran numero di leccate!
Karen essaie par tous les moyens de mieux comprendre son chien. Pochita passe à la première phase d’exécution de son plan de fuite.
Inukai-san tenta uma nova maneira de se comunicar com Pochita! Ela também experimenta uma roupa nova para ele... cachorrinha safada!
Por alguna razón, el Sr. Inukai vestía un disfraz de perro. Traté de imitar al perro para entender los sentimientos de Pochi-ta, pero por supuesto no podía entender lo que decía Pochi-ta. Pochi-ta estaba algo desconcertado por los muchos comportamientos excéntricos de Inukai-san, pero cuando de repente escuchó las preocupaciones de Inukai-san, Pochi-ta superpuso su propia situación con la de ella.
어째선지 개 코스프레 옷을 입은 이누카이. 포치타의 기분을 알기 위해 개 흉내를 내보지만 당연히 포치타의 말을 이해할 수는 없었다. 그런 이누카이의 수많은 기행에 조금 질린 포치타였지만, 이누카이가 문득 내뱉은 고민을 듣고 포치타는 자신도 같은 처지였던 때를 회상하는데.
Karen versucht mit einem Hunde-Cosplay das Herz von Pochita zu erobern und gewährt dabei einmal mehr tiefe Einblicke.