Heinz Hausner, profesor veterinární fakulty, měl za sebou namáhavý a velmi rušný večer. V pozdních hodinách ještě pracoval a těšil se už na domácí siestu, nečekaně však za ním přišla bývalá milenka a dožadovala se jeho pozornosti. Vzápětí se objevila i manželka, zaměstnaná na stejném pracovišti, a nebylo možné ji přesvědčit, že si nastalou situaci vykládá mylně. Při návratu domů noční tramvají se stal profesor terčem útoku – kdosi mu vbodl do těla injekci s léčebným preparátem, ovšem ve smrtelné koncentraci. Podezření padá na žárlivou manželku, komisař Moser a jeho věrný kamarád Rex se však doberou jiného zjištění.
Dr. Heinz Hausner, Professor für Tiermedizin, bricht tot auf der Straße zusammen: Herzinfarkt. Was zunächst wie ein natürlicher Tod aussieht, ist Mord. Dr. Hausners Ehefrau Ines und seine Geliebte Uschi Reichert waren in der Nähe des Tatorts – beide haben kein Alibi. Währenddessen verschwindet aus den Käfigen der Universität ein Beagle, den Hausner kurz vor seinem Tod untersucht hat. Rex stöbert die verstörte Hundedame auf... Richie hat sich für Sonja entschieden, obwohl Rex dagegen ist. Doch die hübsche Tierärztin sucht vergeblich ein ungestörtes Gespräch. Ständig kommt etwas dazwischen. Als Moser endlich Zeit für sie hat, ist es zu spät...
Dr. Heinz Hausner, Professor of Veterinary Medicine, collapses dead on the street: heart attack. What at first looks like a natural death is murder. Dr. Hausner's wife Ines and his lover Uschi Reichert were near the crime scene – neither has an alibi. Meanwhile, a beagle that Hausner examined shortly before his death disappears from the cages of the university. Rex tracks down the distraught dog lady... Richie has chosen Sonja, although Rex is against it. But the pretty veterinarian searches in vain for an undisturbed conversation. Something is constantly coming up. When Moser finally has time for her, it's too late...
Un vétérinaire est tué. Une de ses élèves accuse sa femme mais la piste de la jalousie se révèle sans issue. Moser découvre qu'un laboratoire se livre à des expériences sur des animaux pour synthétiser une nouvelle drogue.
Een professor dierengeneeskunde, die tevens een dierenrechtenactivist is, wordt vermoord in de tram door middel van een dodelijke injectie die hartfalen veroorzaakt. Zijn vrouw is in eerste instantie hoofdverdachte, totdat Moser een Beagle-hond vindt die voor experimentele doeleinden is gebruikt ten behoeve van een nieuw geneesmiddel.
Ветеринарный врач Хайнц Хауснер едет домой на трамвае, как вдруг, выйдя на Рингштрассе, чувствует себя плохо и падает... В толкотне и сутолоке часа пик кто-то из пассажиров трамвая уколол доктора Хайнца и впрыснул нечто из шприца. Упавший на тротуар ветеринар умирает, как убеждены окружающие его зеваки — от инфаркта. На месте происшествия оказываются и жена умершего, и любовница. Обе — ветврачи, так что шприц в руках держать умеют. Неужели роковой укол произвела одна из них?