Na břehu Dunaje byla objevena mrtvola osmileté Sabiny. Komisař Moser se domnívá, že případ souvisí se zmizením jiné dívenky. Tu sice po několika dnech najdou naštěstí živou, vinou utrpěného šoku však nemluví a musí být hospitalizována na klinice. Zatímco se Rex snaží s holčičkou spřátelit a přimět ji, aby navázala kontakt s okolím, ztratí se další dítě. Ke všem potížím v práci má komisař Moser problémy i v soukromí – musí pro sebe a Rexe najít nový domov. Při tom se seznámí s mladou zvěrolékařkou.
Die kleine Ines wird tot am Donauufer gefunden. Zur gleichen Zeit verschwinden aus einem Vergnügungspark Mädchen, die ein paar Tage später jedoch wieder gefunden werden: missbraucht und so unter Schock, dass sie vernehmungsunfähig sind. Kommissar Moser vermutet einen Zusammenhang zwischen dem Mord und den Entführungen. Der Weg zu den Tätern führt über die kleine Birgit. Das Kind ist seit der Entführung in einer Klinik und nicht ansprechbar. Rex bleibt tagelang im Krankenhaus und versucht, das Kind aus seiner Apathie zu reißen. Während der Hund langsam Zugang zu Birgit findet, ermitteln Kommissar Moser und sein Team erfolglos im Vergnügungspark. Da verschwinden Rex und Birgit. Im Stress der Ermittlungen muss Kommissar Moser auch noch ein Zuhause für sich und Rex finden. Dabei lernt er eine attraktive Tierärztin kennen...
Little Ines is found dead on the banks of the Danube. At the same time, girls disappear from an amusement park, but a few days later they are found again: abused and in such shock that they are unable to be interrogated. Inspector Moser suspects a connection between the murder and the kidnappings. The way to the perpetrators leads over the little Birgit. The child has been in a clinic since the kidnapping and is unresponsive. Rex stays in the hospital for days, trying to pull the child out of his apathy. While the dog slowly finds access to Birgit, Commissioner Moser and his team investigate unsuccessfully in the amusement park. Then Rex and Birgit disappear. In the stress of the investigation, Commissioner Moser also has to find a home for himself and Rex. He meets an attractive veterinarian...
En enquêtant sur le meurtre d'une fillette, le commissaire Moser remonte la piste d'une série d'enlèvements. Il retrouve une petite fille de six ans, murée dans le silence, traumatisée. Rex va aider le commissaire à faire parler ce jeune témoin.
Een klein meisje wordt ontvoerd bij een attractie in Het Prater en wordt later vermoord teruggevonden. Ze is slachtoffer geworden van kinderporno en ze is niet de eerste. In een nabijgelegen ziekenhuis is nog een klein meisje dat ontsnapt is aan de daders. Ze is wel seksueel misbruikt en is zo getraumatiseerd dat ze niet kan praten. Moser komt er achter dat dieren kunnen helpen om een traumatisch gebeurtenis te verwerken. Hij zet Rex in om het meisje te helpen en om zo de daders te kunnen pakken.
Из Дуная выловили труп маленькой девочки. Бедняжку похитили из аттракционов в парке Пратер. Лео Граф определил, что малышка задушена, но не изнасилована, хотя в последнее время было уже два случая, когда девочки были найдены изнасилованными. Одна из несчастных находится в больнице, ни на что не реагирует и не говорит ни слова. Вот если бы она заговорила, рассказала бы, где она была, кого видела - наши полицейские смогли бы арестовать негодяев и предотвратить новые жертвы...