Nevlastná neter inšpektora Morsea Marilyn Garrettová spácha samovraždu. Morse ju mal veľmi rád a dúfal, že ona dokáže uskutočniť veľa z tých vecí, ktoré on nestihol. Morse má osobné voľno a Lewis sa pripravuje na inšpektorské skúšky a je dočasne pridelený inšpektorovi Holroydovi, ktorý je úradníckym typom policajta. Vyšetrujú smrť mladého muža, ktorého v tuneli zachytil a usmrtil vlak. Keď sa Morse a Lewis opäť dajú dohromady, vidia v oboch prípadoch podobné znaky a začnú preverovať možnosť zneužívania drog na miestnych nočných tanečných zábavách.
Morse havner midt i en tragedie, da han besøger sin stedmor og sin halvsøster. Hans 16-årige niece har taget sit eget liv, og Morse begynder at grave i hendes fortid for at finde ud af hvorfor. Hans efterforskning fører ham dybt ind i en for ham ganske ukendt ungdomskultur af hemmelige technofester og designerstoffer.
Morse's step-niece commits suicide, and he takes compassionate leave. He starts to research her past to find the reason for it, and this confronts him with the generation gap. His investigation into the young girl's death leads him into an alien world of teenage hedonism: house parties, raves and designer drugs.
Ein neuartiges Medikament gegen Demenz wird als Partydroge unter feiernden Teenagern gehandelt und treibt einige von ihnen in den Selbstmord.
Morse vit une tragédie douloureuse : sa nièce Marilyn, pour qui il a beaucoup d'affection, s'est suicidée. Il commence à fouiller dans le passé de celle-ci afin de trouver ce qui l'a poussée à cette extrémité. Pendant ce temps, Lewis enquête sur un jeune homme percuté par un train sous un tunnel.
У лекарства, разработанного для предотвращения старческого слабоумия, оказывается побочный возбуждающий эффект, и ловкие дельцы распространяют его среди подростков в ночных клубах. Однако жуткая депрессия, сменяющая возбуждение, толкает подростков к самоубийству… Так покончила с собой племянница Морса Мэрилин Гаррет, дочь его сводной сестры Джойс. Морс был очень привязан к Мэрилин, надеясь, что она преуспеет во всем том, что у него самого в жизни не сложилось. Морс берет отпуск по семейным обстоятельствам.