Inšpektor vyšetruje vraždu neobyčajného maliara Harryho Fielda, ktorý falšoval obrazy a veľa kopíroval. Seržant Luis rozmýšľa o zmene pozície a inšpektor, aj keď nechtiac, s tým súhlasí. Neskôr nájdu v aute mŕtveho Póla Earla, o ktorom inšpektor Morse predpokladal, že zabil Harryho. No a tomu oplatil smrť svojho syna otec.
Morse efterforsker mordet på den drikfældige kunstmaler Harry Field og må foretage sine undersøgelser både i Harry's fugtige bohememiljø og på et nærliggende herresædes bonede gulve. Og som om han ikke har nok at tænke på, opdager han, at hans trofaste Lewis har fået ambitioner på egne vegne og måske er ved at svigte ham.
An artist, fun-loving drinker and raconteur, Harry Field seems like a man after Morse's own heart. But when Morse and Lewis investigate his mysterious death, they discover that he was not such a lovable rogue.
Музыка всегда занимала инспектора Морса больше, чем другие виды искусства. Однако на этот раз ему и сержанту Льюису предстоит довольно плотно соприкоснуться с миром живописи. Убит Гарри Филд - чудаковатый художник-неудачник, алкоголик и душа компании местного бомонда. Ни родственники, ни друзья, ни работодатели покойного не стремятся помочь следствию. Единственным путём к пониманию личности погибшего остаются его картины. Загадочная модель, странные гербы и коллажи - всё это может помочь найти убийцу... или окончательно запутать расследование.
Harry Field était un bon vivant. Artiste notaire, il ne se refusait aucun plaisir et ne savait guère résister à l'appel de la dive bouteille. Il savait également raconter des histoires au contenu peu orthodoxe, et réaliser de faux documents afin d'arrondir ses fins de mois. Mais Harry a été assassiné. L'inspecteur Morse doit mener cette enquête particulièrement délicate.