En ung kvinde bliver fundet myrdet på en strand. En tatovering på hendes skulder fører Montalbano til en kirkelig organisation, som giver husly til en række unge øst europæiske kvinder, der alle bærer den samme tatovering. Biskoppen er imidlertid ikke begejstret, da den stædige kommissær begynder at grave i sagen - og Montalbanos chef ønsker ikke at træde biskoppen over tæerne.
The naked body of a young woman that has been shot in the face is found at a dumpsite. On her shoulder is the same tattooed butterfly as had all the other eastern European girls that have found shelter at the local church. When Montalbano starts his investigation, the bishop has a strange reaction. The police chief pressures him into leaving the bishop alone and Livia pressures him into taking her someplace nice, to sort things out. As usual, Montalbano solves the case. But his personal life is in a pretty bad shape...
Le corps d'une femme a été découvert nue au bord de la mer. Un coup de feu a entièrement emporté son visage, rendant son identification impossible. Seul un tatouage sur son épaule pourrait aider les enquêteurs. Se lançant sur la trace de ce papillon, Montalbano découvre que d'autres jeunes femmes, toutes venant de l'Est, arborent ce même dessin sur la peau. Celles-ci ont été accueillies par une association catholique. Le commissaire se heurte alors à de puissants représentants de l'Eglise, mais aussi de l'Etat. Montalbano est finalement déchargé de l'affaire. Tandis qu'il mène l'enquête, le commisssaire se pose de nombreuses questions sur sa relation avec Livia...
Non è un buon momento per il commissario Montalbano: con Livia continui litigi, incomprensioni ingigantite dalla distanza, nervosismo. Passato e futuro si ammantano nei suoi pensieri di una vaga nostalgia. E in una di queste serate di malinconia viene chiamato d'urgenza. In una vecchia discarica è stato trovato il cadavere di una ragazza. Nuda, il volto devastato da un proiettile, niente borse o indumenti in giro. Solo un piccolo tatuaggio sulla spalla sinistra - una farfalla - potrebbe favorire l'identificazione della donna.
El cuerpo desnudo de una joven que ha recibido un disparo en la cara se encuentra en un vertedero. En su hombro está la misma mariposa tatuada como lo habían hecho todas las otras chicas de Europa del Este que han encontrado refugio en la iglesia local. Cuando Montalbano comienza su investigación, el obispo tiene una extraña reacción. El jefe de policía lo presiona para que deje al obispo solo y Livia lo presiona para que la lleve a algún lugar agradable, para arreglar las cosas. Como siempre, Montalbano resuelve el caso. Pero su vida personal está bastante mal...
Het is geen goede tijd voor inspecteur Montalbano: met Livia constante ruzies, misverstanden vergroot door de afstand, nervositeit. Verleden en toekomst zijn in zijn gedachten gehuld in een vage nostalgie. En op een van deze avonden van melancholie wordt hij dringend weggeroepen. Het lijk van een meisje is gevonden op een oude vuilnisbelt. Naakt, haar gezicht verwoest door een kogel, geen tas of kleding in de buurt. Alleen een kleine tatoeage op haar linkerschouder - een vlinder - kon helpen de vrouw te identificeren.