When a group of online traders attempts a short squeeze of FastAide, Bloom takes it personally, while a recently AWOL Harper suddenly fears the future of their working relationship. As Gus grows increasingly conflicted about Aurore’s job offer, Yasmin navigates a major transition.
Des traders en ligne font une offensive sur FastAide et Jesse le prend très mal. Harper a des doutes sur son travail.
Cuando un grupo de comerciantes en línea intenta apretar a FastAide, Bloom se lo toma como algo personal, mientras que Harper se preocupa por el futuro de su relación laboral.
Als eine Gruppe von Online-Händlern versucht FastAide durch Leerverkäufe unter Druck zu setzen, nimmt Bloom das persönlich. Das lässt Harper die Zukunft ihrer Geschäftsbeziehung in Frage stellen.
Харпер приглашает в поездку Ясмин и Джеки в Берлин. Роберт ухаживает за недавней выпускницей. Гас взвешивает предложение о новой работе, которая поможет выпутаться из проблем с деньгами.
Harper teme mudanças na relação de trabalho com Bloom; Gus fica em conflito com a oferta de Aurore.
Corto fino al punto di dolore
Quando un gruppo di trader online tenta di fare uno short squeeze di FastAide, Bloom la prende sul personale, mentre un Harper recentemente assente teme improvvisamente il futuro del loro rapporto di lavoro. Mentre Gus diventa sempre più conflittuale riguardo all'offerta di lavoro di Aurore, Yasmin affronta un'importante transizione.