Die ganze Mannschaft ist bereit für das große Spiel gegen die Wild Junior High, außer einem – Jack Wallside. Seine Höhenangst kommt ihm bei der Ausführung der neuen Technik „Blitztrampolin“ in die Quere, und ohne diesen Schuss sind die Raimon verloren. Wird Jack es noch rechtzeitig schaffen, seine Angst zu überwinden?
veryone but Kabeyama is pumped up and ready for their big game against Nose. Kabeyama's fear of heights is getting in the way of the Inazuma Drop and without it all is lost. Will he get over it in time to save the day, or will his fear cause his team to lose?
Au moment d'affronter l'équipe du collège Wild, Mark et ses coéquipiers semblent déterminés à remporter le match... à l'exception de Jack, qui est toujours incapable d’exécuter le "Trampoline du tonnerre".
Jack e Axel cercano di familiarizzare con la nuova tecnica di Mark, ma le vertigini che assillano il difensore mettono a rischio le possibilità di vittoria della squadra.
Kabeyama está empolgado e pronto para o grande jogo contra o Nose. O medo de altura de Kabeyama está atrapalhando a Queda de Inazuma e sem isso tudo está perdido. Ele superará isso a tempo de salvar o dia ou o medo fará com que sua equipe perca?
Ahora que la nueva técnica está preparada para el primer partido, uno de los jugadores clave del equipo no se ve capaz de hacerla. Y si el adversario del Raimon se aprovecha de esta circunstancia, será muy difícil derrotarles, pero, ¿cómo dar un súper salto cuando te dan miedo las alturas?