第三回のアイテム集めイベントに苦戦するメイプル。平和なアイテム回収と思いきや、サリーたちが心配したとおり、メイプルはまたも誰もが予期しない展開に。転移の魔法陣を抜けた先、そこに現れたのは、なんと隠しボスの悪魔!丸呑みにされてしまったメイプルは、悪魔の胃の中で溶かされていくのだが……。
The third event is packed with people making it hard to compete for cowbells. Following the event, Maple gets into gear to explore new content on the third level.
Il terzo evento comincia, con i giocatori che hanno difficoltà a cacciare i buoi. Dopo l'evento, Maple e gli altri raggiungono il terzo livello e iniziano ad esplorarlo.
El tercer evento está lleno de gente haciendo que sea difícil competir por cencerros. Luego del evento, Maple se prepara para explorar el nuevo contenido del tercer nivel.
Le troisième event est rempli de gens, ce qui rend difficile la compétition pour les cloches à vache. Après l'événement, Maple se prépare à explorer de nouveaux contenus au troisième niveau.
O terceiro evento está cheio de pessoas dificultando a competição. Após o evento, o Maple entra em ação para explorar novos conteúdos no terceiro nível.
Das dritte Event ist voll mit Spielern, was es schwer macht, um Kuhglocken zu kämpfen. Nach dem Event kommt Maple in Fahrt, um neue Inhalte auf der dritten Ebene zu erkunden.
梅普露在第三次蒐集道具的活動中陷入苦戰。本以為和平地蒐集到了道具,結果應了莎莉她們所擔心的,梅普露又再次遇上超乎所有人想像的事情發展。穿過傳送的魔法陣之後,出現在那裡的居然是身為隱藏魔王的惡魔!整個人被吞下去的梅普露,在惡魔的胃袋中逐漸溶解,然而……。
제3회의 아이템 모으기 이벤트에 고전하는 메이플. 평화로운 아이템 회수라고 생각했는데, 샐리들이 걱정한 대로 메이플은 또 누구나가 예기치 않은 전개로. 전이의 마법진을 빠져 나간 뒤, 거기에 나타난 것은, 정말로 숨기는 보스 악마!통째로 삼켜져 버린 메이플은, 악마의 위속에서 녹여져 가는데…….