日本の食糧倉庫「北海道」で人々を飢えから救うべく、日々泥にまみれて働くマンガ描きがいた!
その者の名は、農民・荒川!!
硬雪での逃走、遠足、家の手伝いなど…北海道、そして荒川家ならではの意外な思い出とは!?
今回は皆さんに、荒川弘の子供時代についてお話しします。
In Japan's food storehouse, Hokkaido, there was a manga artist working tirelessly in the mud to save people from hunger. Arakawa, the farmer, escapes over hard snow, goes on field trips and helps at the farm. Let's hear about Arakawa's childhood!
Hiromu Arakawa raconte quelques souvenirs de son enfance à Hokkaido : la neige jusqu’en avril, les sorties scolaires au printemps, l’été rythmé par le travail aux champs et les devoirs de vacances…
Per salvare le persone dalla fame a Hokkaido, il magazzino alimentare del Giappone, c'era un mangaka che lavorava nel fango ogni giorno! Il suo nome era Farmer Arakawa! ! Fughe sulla neve dura, gite scolastiche, aiuto a casa... Quali sono i ricordi inaspettati unici di Hokkaido e della famiglia Arakawa? Questa volta vi parleremo dell'infanzia di Hiromu Arakawa.
В японском продовольственном хранилище, Хоккайдо, работал мангака, не покладая рук, чтобы спасти людей от голода. Аракава, фермер, преодолевает трудные снежные просторы, отправляется в полевые поездки и помогает на ферме. Давайте послушаем о детстве Аракавы!