Gyro hatte es früher nicht leicht. Damit man ihn besser versteht, öffnet er sich endlich und erzählt aus seiner Kindheit. Unterdessen fordert Zazan Pokkle zum Kampf heraus ...
Pokkle and Ponzu use Ponzu's bees to deliver messages asking the Hunter Association to help eliminate the Chimera Ants. Meanwhile, the Chimera Ants have attacked Gyro, the shadowy ruler of NGL, and taken his guns. As the situation gets worse, Ponzu's message reaches Gon's group.
Pokkuru et Ponzu utilisent les abeilles de Ponzu pour envoyer des messages et demander à l'Association des Hunters de les aider à éliminer les fourmis-chimères.
Quando i vertici della NGL vengono uccisi dalle formichimere che reclamano le loro armi e strutture, anche la squadra di Hunter sotto attacco viene abbattuta, ma non prima che uno di loro abbia inviato un messaggio per avvertire l'Associazione.
ポックルとポンズはキメラアントの排除をハンター協会に伝えようとポンズの蜂に手紙を託す。一方、キメラアントはNGLの裏組織として麻薬や銃の密輸をしていた支配者ジャイロを襲撃し、武器を手に入れていた・・・。事態が悪化していく中、ポンズの手紙はゴンたちの手元に届けられた。
O Pokkle e as abelhas da Ponzu vão atrás de passar a mensagem pedindo pela Associação dos Caçadores para eliminar as formigas. Enquanto isto, elas atacam o Gyro, um imperador da NGL que atua nas sombras, e tiram as armas deles. Conforme a situação piora, a mensagem da Ponzu chega ao grupo do Gon.
Conoceremos la historia de Gyro, el fundador y gobernante de NGL. A su vez, las Hormigas Quimera descubren el Nen y consiguen matar a unos Cazadores.
爆库儿与彭丝想通知猎人协会前来消灭嵌合蚁,于是委托彭丝的蜂群捎信。另一方面,嵌合蚁攻击了以NGL秘密组织身分,进行麻药与枪械走私的首领宰依洛,并获得了武器…。在事态恶化时,彭丝的信送到了小杰等人的手中。
키메라 앤트 부대는 NGL의 배후 세력까지 몰아내며 NGL을 장악해 나간다. NGL에 들어왔던 헌터들도 하나 둘씩 키메라 앤트들에게 잡혀가고 NGL 내부의 상황은 점점 나빠져만 간다. 폰즈가 남긴 서신으로 NGL의 상황을 눈치챈 카이토와 곤 일행은 사태의 심각함을 깨닫고 빠르게 NGL 내부로 파고든다.
Pokkle e as abelhas da Ponzu vão atrás de passar a mensagem pedindo pela Associação dos Caçadores para eliminar as formigas. Enquanto isto, elas atacam Gyro, um imperador da NGL que atua nas sombras, e tiram as armas deles. Conforme a situação piora, a mensagem da Ponzu chega ao grupo do Gon.