Gon & Co. haben es endlich bis zur letzten Prüfungsaufgabe geschafft. Diese besteht darin, in einem Duell seinen Gegner zu besiegen. Im ersten Match muss Gon gegen Hanzo antreten.
Gon and his friends have advanced to the final phase of the Hunter Exam. The final phase is a tournament where the winners are out and the losers advance. The rule is that if you kill your opponent, you'll be disqualified. The first mach is Gon versus Hanzo. Gon can't do anything against Hanzo, but he refuses to give up. Hanzo is losing his patience and threatens to break Gon's arm.
Lors du premier match de la phase finale de l'examen de Hunter, Gon se révèle impuissant contre son adversaire Hanzo, mais il refuse d'abandonner.
Nella fase finale dell'Esame da Hunter, il primo incontro è tra Hanzo e Gon: il ragazzo non riesce a contrastare l'avversario ma si rifiuta di gettare la spugna.
ついに最終試験へと進んだゴンたち。最終試験は勝ったものから抜けていくトーナメント戦だった!相手を殺したら即失格のルールのもと、行われた第一試合はゴン対ハンゾー。ハンゾーに手も足も出ないゴンだが全く降参しようとしない。ついに痺れを切らしたハンゾーは腕を折ると脅したが―。
Empieza la última fase del examen, donde los aspirantes deberán enfrentarse en combate hasta que uno se rinda, y en el cual solo quedará un aspirante descalificado. Gon arranca en el primer combate contra Hanzou, quien domina la pelea, aunque Gon niega rendirse.
小杰一行人终於来到最终试验,最终试验是赢的人就能先合格的淘汰赛!在杀了对手即失去资格的规则下,进行的第一场比赛始小杰vs半藏。虽然小杰对半藏毫无招架之力,却也没有认输的打算。最後失去耐性的半藏甚至威胁说要折断小杰的手……
Gon e os seus amigos avançaram para a etapa final da Prova dos Caçadores. Ela consiste em um torneio onde os vencedores estão fora e os perdedores avançam. A regra é clara e quem matar o adversário acaba desqualificado. Logo de cara, a primeira partida fica entre Gon versus Hanzo. Impotente contra ele, ainda assim, Gon insiste em não desistir até que o seu adversário perde a paciência e ameaça quebrar o braço do jovem teimoso.
헌터 시험 중 마지막 시험을 치르게 된 9명의 수험자들. 마지막 시험은 이긴 사람은 빠지고 진 사람이 끝까지 올라가는 특이한 1대1 토너먼트전으로 이 시험에서 떨어지는 사람은 단 한 사람뿐이다. 패배의 조건은 오직 수험자가 항복 의사를 밝히는 것이고 상대를 죽이면 그 즉시 실격처리 된다. 드디어 첫 번째 시합, 곤 대 한조의 싸움이 벌어진다.