Hurrikans, Schneestürme, Blitze und Flutwellen haben zerstörerische Kräfte. Doch diese Wetterextreme können auch treibende Kräfte für die Entstehung neuen Lebens sein. Bei der Beantwortung der Frage, ob wir allein im Universum sind, verfolgen Wissenschaftler seit kurzem einen neuen Ansatz: Sie suchen in den Tiefen des Alls nach chaotischem Wetter. Könnte ein Megasturm wie der berühmte rote Fleck des Jupiters der Ausgangspunkt außerirdischen Lebens sein?
Destructive weather forces are symptoms of Earth's creative energy. In our quest to discover if we are alone in the universe, we shouldn't just look for worlds, we should look for weather; find that megastorm, and maybe we will find alien life.
Dans l'univers, certains vents ont une puissance bien supérieure à la vitesse du son et des éclairs peuvent atteindre plusieurs milliers de kilomètres.
Nell'Universo, la furia dei venti è sei volte la velocità del suono e del lampo e si estende per migliaia di chilometri. Come nascono le tempeste galattiche? Possono anche creare vita?
Древняя Вселенная хаотична. На Земле свирепствуют ураганы, другие планеты тоже буквально разрываются от межгалактических бурь, не сопоставимых ни с чем по своим масштабам. Однако такое буйство может быть необходимостью - и именно межгалактическим бурям мы во многом обязаны своим существованием. Какова же истинная роль подобных планетарных катаклизмов в появлении жизни?
破坏性气候是地貌创造的原动力,我们不仅要寻找第二个地球,还要关心表面的气候,寻找超级风暴团,或许会找到外星生命。