Das Königreich der Elfen droht mit Krieg, falls Faltra Shera ihnen nicht preisgibt. Natürlich weigern Diablo und Shera sich, dem Gesuch zu entsprechen. Sie bekommen deshalb die offizielle Mission, den Krieg abzuwenden.
The Kingdom of Greenwood demands that Faltra City hand over Princess Shera. If they refuse, it will lead to war, so Diablo meets with Galford, the Lord of Faltra City, and accepts a quest to prevent war from breaking out.
Vous êtes maintenant au courant du terrible événement qui se profile si Diablo ne remet pas Shera au royaume de Greenwood… Mais si Shera ne veut de toute façon pas se rendre, nos trois protagonistes ne sont pas belliqueux et vont tout tenter pour éviter une guerre.
ファルトラ市に対し、王女シェラの引き渡しを要求してきたグリーンウッド王国。
拒否の場合は開戦となる事態に、
ディアヴロはファルトラ市の領主ガルフォードと会い、戦争を未然に防ぐクエストを受ける。
王都から派遣された国家騎士アリシアも合流し、
街で装備や道具を調達する一行。
しかし、懸賞金をかけられたシェラに危険が迫る…。
O Reino de Greenwood exige que a cidade de Faltra entregue a Princesa Shera. Se eles recusarem, será declarado guerra. Para isso, Diablo se reúne com Galford, o governador da cidade de Faltra e aceita um pedido para evitar que uma guerra se inicie.
Con Shera en peligro, el héroe de la ciudad encarga la peligrosa misión de acabar con los elfos que acechan en el bosque, pero a los incautos que acepten los acompañará un caballero imperial.
Diablo si arrabbia quando scopre che il fratello di Shera ha messo una taglia su di lei. Il gruppo incontra Chester Ray Galford, il padrone della città, che chiede loro di fare del loro meglio per prevenire una guerra, poiché Shera si rifiuta di tornare a Greenwood.
古林伍德王国要求法德拉市交出公主雪拉。虽然事态已经到了如果拒绝的话就会引发战争的程度,但是在迪亚布罗与法德拉市的领主·加尔弗德见面后,接下了阻止战争发生的委托。一行人与从王都派遣过来的国家骑士·艾莉西亚会合后,来到街上整顿装备和道具。然而,危险正在接近被背负着庞大悬赏金的雪拉……