Lilijino divadelní představení je tak hrozné, že se Barney rozhodne oplatit jí hodiny utrpení stejnou mincí. Ted se musí zbavit všech věcí, co dostal od bývalých holek, ale přijde na to, že Robin dostala od bývalého kluka svých pět psů.
Ted og Robin sammenligner ting, de har beholdt fra tidligere parforhold, og Lily tvinger vennerne til at se hende i et skuespil.
Robin stößt ihn Teds Wohnung auf brisante Dinge wie eine Feuchtigkeitscreme, die alle noch von seinen Exfreundinnen stammen. Plötzlich wird Robin richtig eifersüchtig, weil sie bei jedem Gegenstand in der Wohnung die entsprechende Frau vor sich sieht. Sie zwingt Ted dazu, die Sachen zu beseitigen, doch dann erfährt er, dass jeder einzelne der fünf Hunde von Robin von einem ihrer Ex-Freunde ist. Und jetzt sieht Ted bei jedem Hund den entsprechenden Mann vor sich...
Lily gets asked to play in an off-off-off-off-broadway play, and the gang shows up to support her. Ted and Robin get hung up on what each kept from their past relationships. Barney performs his own play to prove a point to Lily.
Ted ja Robin kiistelevät, mitä entisten heilojen antamille tavaroille pitäisi tehdä. Barney ja Lily taas vääntävät kättä siitä, missä kulkee ystävyyden ja rehellisyyden raja.
Lily a l'opportunité de jouer dans une pièce montée par un petit théâtre de quartier et l'équipe lui montre son soutien en allant la voir. Ted et Robin se disputent à propos de ce que chacun a gardé de ses précédentes relations sentimentales. Barney écrit et interprète sa propre pièce pour faire comprendre quelque chose à Lily.
כאשר רובין מגלה שטד שומר הרבה דברים מחברות קודמות שלו היא דורשת שיוציא אותם מהבית אבל אחר כך טד מגלה שגם היא שומרת דברים מחברים קודמים...ביינתיים לילי עושה מחזה עלוב וגורמת לכל החבורה לראות אותו ובארני אומר לה שהוא עלוב ואז בארני עושה את אותו הדבר כדי לראות אם היא תעמוד בזה
Ted és Robin kemény vitába bonyolódnak azon, hogy Ted és Robin az előző kapcsolataikból megmaradt tárgyakat továbbra is lakásban tarthatják-e. Eközben Lily ráveszi a csapatot, hogy nézzék meg őt előadása közben.
Ted e Robin sono ossessionati dai ricordi delle storie precedenti. Intanto Lily obbliga gli amici ad assistere a uno spettacolo in cui recita.
Робин неожиданно выясняет, что основная часть вещей в квартире Теда — это подарки его бывших девушек. Робин требует, чтобы Тед избавился от всех этих вещей.
Robin esta incomoda con los regalos que Ted acumula de sus antiguas novias. Mientras tanto Lily quiere que vean la obra de teatro que protagoniza.
Lily ställer upp i en teaterföreställning och vännerna går dit för att stötta henne. Alla utom Barney håller tyst om hur dålig pjäsen faktiskt var och Lily vill visa honom hur en riktig vän ska uppträda. Något hon senare får äta upp när Barney bjuder in henne till en egenskriven fruktansvärd monologpjäs.
Lily, Broadway’de ama Broadway’in parlak dünyasından epeyce uzaklarında kalan bir oyunda rol alması için teklif alır. Ona destek vermek için herkes oyunda hazır bulunur. Ted ve Robin geçmiş ilişkilerinden ve sevgililerinden neleri hala sakladıkları konusunda karşılıklı tartışma yaşarlar. Bu arada Barney de Lily’ye bir mesaj vermek için kendi oyununu sergilemeye karar verir.
Ted i Robin kłócą się o przedmioty, które zostały im po poprzednich związkach. Lily zmusza przyjaciół do obejrzenia swojego występu na scenie.
Ted e Robin não se conseguem livrar dos objetos que guardaram de velhos relacionamentos. Lily obriga os outros a irem vê-la numa peça.
Enquanto Ted e Robin se livram de lembranças dos seus relacionamentos passados, o desempenho de Lily em uma peça horrível leva Barney a estrelar a sua própria peça.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español
svenska
Türkçe
język polski
Português - Portugal
Português - Brasil