Barney navádí Robin, aby říkala sprostá slova v přímém přenosu, a Robin při tom zjišťuje, že ani její šéf její zpravodajství nesleduje. Mezitím se Ted vrací k Natalii, dívce se kterou se rozešel před třemi lety na její narozeniny přes záznamník.
Ted møder sin gamle flamme Natalie og husker hurtigt, hvorfor han droppede hende, mens Barney betaler Robin for at sige uhyrlige ting i æteren.
Ted ist gerade dabei, mit seinen Freunden seine vergangenen Bekanntschaften durchzugehen, um dadurch vielleicht seine zukünftige Frau und Mutter seiner Kinder zu finden. Seine Wahl fällt auf Natalie, von der er sich jedoch damals mittels einer Nachricht auf dem Anrufbeantworter getrennt hat. Ted gelingt es, Natalies Herz erneut zu erobern, er teilt ihr aber wenig später mit, dass sie doch nicht die Richtige ist. Diesmal lässt sie das jedoch nicht ohne Weiteres auf sich sitzen...
Ted's outlook on his continuing search for love is altered when he rediscovers a shirt that has not seen daylight in years. Meanwhile, Barney amuses himself by coaxing Robin into sacrificing her job by saying completely outlandish things on air live for a cash reward.
Ted ihastuu vanhaan paitaansa vuosien ylenkatsomisen jälkeen ja päättelee makunsa muuttuneen. Seuraavaksi mies käykin jo läpi vanhoja heilojaan, jos vaikka joku heistä olisi muuttunut siksi oikeaksi.
Quand Ted tombe sur une de ses vieilles chemises qu'il ne mettait jamais, il réalise que ses goûts ont changé et qu'il se met à aimer des choses qu'il n'aimait pas auparavant. Peut-être serait-il temps pour lui de renouer contact avec Natalie, son ex qu'il a plaquée le jour de son anniversaire via répondeur par peur de s'engager... ? Pendant que Ted essaie de recoller les morceaux avec elle, Barney met Robin au défi de glisser dans ses reportages des expressions absurdes de son cru. Le résultat dépasse toutes ses espérances...
ברגע שטד ראה בארון שלו חולצה שהייתה לו בארון 6 שנים ואף פעם לא לבש אותה ופתאום התחיל לאהוב אותה הוא הבין שיכול להיות שהשתנה לו הטעם בחיים בכל מיני דברים והוא מחפש לחזור לאחת מהאקסיות שלו נטלי שהייתה חברה שלו עד שנפרד ממנה ביום ההולדת שלה לפני שלוש שנים כי לא היה מוכן להתחייבות נראת לו כמו האקסית המושלמת לחזור אליה והוא מתקשר אליה ומשכנע אותה לחזור אליו עד ששלושה שבועות אחרי זה הוא מבין שהוא צריך להיפרד ממנה כי היא לא "האחת" ומתברר לו שזה עוד פעם יום ההולדת שלה כאשר בסוף ארוחה ארוכה הוא סוף סוף נפרד ממנה הוא מקבל ממנה מכות רצח בסגנון קרב מגע
Miközben Ted régi-új kapcsolatával szenved, Barney kínos dologra veszi rá Robint. Ted azon gondolkodik, kész-e már egy új kapcsolatra. A lány azonban nem felejti el könnyedén, hogy Ted pont a szülinapján dobta, így a srác eleve hátránnyal indul újra.. Eközben Barney lefizeti Robint, hogy élő adásban kínos dolgokat mondjon.
Ted riallaccia i rapporti con una ex e ricorda il motivo per cui l'ha lasciata. Intanto Barney paga Robin per dire parolacce in diretta TV.
Ted's kijk op zijn voortdurende zoektocht naar liefde verandert als hij een shirt, dat geen daglicht heeft gezien in jaren, terug vindt. Ondertussen amuseert Barney zich door Robin over te halen haar werk op te offeren door bizarre dingen op televisie te zeggen voor wat geld.
Тед понимает, что за последнее время его вкусы сильно изменились, а значит, возможно, имеет смысл снова попытать счастье с кем-нибудь из его бывших девушек. Тем временем, Барни развлекает себя, уговаривая Робин в эфире канала "Метро Ньюс 1" в конце своей речи произнести что-нибудь гадкое. Она соглашается, а вскоре обнаруживает, что её шеф этого даже не замечает.
Ted sigue buscando a su verdadero amor cuando encuentra una camiseta que no había visto desde hacía años.
Mientras, Robin está deprimida porque cree que nadie la escucha cuando hace su trabajo como presentadora en MetroNews. Es por ésto que Barney la incita a decir toda clase de barbaridades mientras está en directo.
När Ted prövar en gammal tröja som gör succé bland hans vänner, inser han att han kanske borde göra detsamma med sitt kärleksliv - pröva en gammal flamma. Barney roar sig själv med att muta Robin att säga tokigheter under sina nyhetssändningar.
Ted kendisiyle 3 yıldır konuşmayan eski kız arkadaşı Natalie’yi arar. Genç kız telefonu suratına kapatınca nedenini merak eden Ted, eski sevgilisini doğum gününde telesekreterine bıraktığı mesajla terk ettiğini hatırlar. Ted zamanında çok kırdığı Natalie ile arasını düzeltmeye karar verir.
Gdy Ted ponownie spotyka się ze swoją byłą, szybko przypomina sobie, dlaczego z nią zerwał. Barney płaci Robin za wygadywanie głupot na antenie.
A perspectiva de Ted em sua contínua busca por amor é alterada quando ele redescobre uma camisa que não vê a luz do dia há anos. Enquanto isso, Barney se diverte convencendo Robin a sacrificar seu trabalho, dizendo coisas completamente estranhas no ar ao vivo por uma recompensa em dinheiro.
Ted restabelece ligação com uma ex-namorada e depressa se lembra por que é que terminou com ela. Barney paga a Robin para dizer coisas escandalosas para o ar.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
Türkçe
język polski
Português - Brasil
Português - Portugal