Med en uge til valentinsdag overlader Ted det til Marshall og Lily at finde ham en date.
Barney hat im Football-Stadion ein Schild mit seiner Telefonnummer in die Kamera gehalten. Nun bekommt er ununterbrochen Anrufe von Frauen, die einen Partner suchen. Daraufhin wird Barney süchtig und kriegt einfach nicht genug: Kaum hat er eine Frau kurz kennengelernt, trifft er schon das nächste Date. Ted glaubt daraufhin, dass die unzähligen Möglichkeiten ein Problem sind, um jemanden fürs ganze Leben zu finden. Daher bittet er Marshall und Lily, eine Frau für ihn auszusuchen.
When Lily and Marshall forget to fix up Ted on a blind date for Valentine's Day, they use one of Barney's many discarded girls to see if they may become Ted's future wife.
Meanwhile, Robin's obnoxious colleague invites her to a party at his apartment.
Barney esittelee Super Bowlissa puhelinnumeroaan ja saa yhteydenottoja toinen toistaan seksikkäämmiltä naisilta. Robin ei vieläkään myönnä olevansa lätkässä juontajapariinsa, josta Marshall on jo pitkään povannut hänelle aviomiestä. Ystävien käytökseen tuskastunut Ted haluaa itselleen järjestetyn avioliiton, ja tehtävään valtuutetaan tietenkin ihannepari Marshall ja Lily.
Ted abdique de se trouver un rendez-vous pour la Saint Valentin, et il autorise Marshall et Lily de lui en "arranger" un. Robin consent bêtement à à aller à une fête de Saint Valentin donnée par son inopportun coprésentateur Don Frank.
ליל ומארשל מנסים למצוא לטד את כלתו לעתיד. בנתיים בארני מפרסם את הפלאפון שלו במשחק סופרבול וכל הבנות מתקשרות אליו.
Barney egy foci meccs élő közvetítésén kiírja egy táblára a telefonszámát és csoda történik. A mágikus telefon egyfolytában csörög, a hívók pedig dögösebbnél dögösebb csajok. Először élvezi, de később kezdi úgy érezni, hogy az ördög telefonja került hozzá...
Manca una settimana a San Valentino e Ted lascia a Marshall e Lily il compito di trovargli una ragazza.
Барни демонстрирует плакат со своим номером телефона на матче Суперкубка и его случайно показывают по телевизору. Барни начинают постоянно названивать девушки со всего города. Дон, коллега по работе Робин, приглашает её отметить День Святого Валентина.
Lily y Marshall se olvidan de conseguirle pareja a Ted para una cita a ciegas el día de San Valentín y deciden usar a una de las chicas que ha descartado Barney, a ver si se convierte en la futura esposa de Ted; y el desagradable compañero de Robin la invita a una fiesta en su piso.
Under Superbowl visar Barney upp en skylt med sitt telefonnummer och uppmanar vackra damer att ringa honom. Detta slutar med att Barney blir girig eftersom gräset konstant verkar vara grönare på andra sidan. Robin är betuttad i sin kollega men vägrar erkänna det. Ted ger Lily och Marshall uppgiften att skaffa honom en dejt inför alla hjärtans dag, en dejt som han lovar att gifta sig med.
Lily ve Marshall, Sevgililer Günü’nde Ted’e bir randevu ayarlamayı unutunca çareyi Barney’nin ıskartaya çıkardığı sevgililerinden birini Ted’e ayarlamakta bulurlar. Bu sırada Robin’in sevimsiz iş arkadaşı onu evindeki bir partiye davet eder.
Na tydzień przed Walentynkami Ted powierza swój los w ręce Marshalla i Lily, którzy mają umówić go z kimś na radkę.
Faltando apenas uma semana para o Dia dos Namorados, Ted encarrega Marshall e Lily de lhe arranjar par.
Lily e Marshall esquecem de arranjar uma cia para Ted para O Dia dos Namorados e acabam usando uma das garotas dispensadas por Barney para ver se ela pode ser a futura mulher de Ted. O colega insuportável de Robin a convida para uma festa.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español
svenska
Türkçe
język polski
Português - Portugal
Português - Brasil