V jedné místní restauraci je přepaden mladý manželský pár. Muž sice svou ženu dokáže ubránit, ona však dostane těžký záchvat. Housův tým, který ženu začíná léčit, zprvu nechápe, když se stejné příznaky objeví i u jejího manžela.
Nach einem brutalen Überfall in einem Restaurant wird die 20-jährige Tracy mit Atemnot und Schwellungen des Rachens in die Klinik eingeliefert. Zuerst sieht es für House und sein Team wie ein ganz gewöhnlicher Fall aus. Aber dann werden die Rätsel immer größer. Und plötzlich bekommt auch Tracys Ehemann Jeremy die gleichen Symptome. Nach mehreren Tests ist man immer noch nicht weiter. Entweder haben die beiden sich gegenseitig angesteckt oder gleichzeitig am gleichen Ort. Rätselhafter wird das Ganze noch, als Tracy ins Koma fällt. Der Fall beschäftigt House 24 Stunden am Tag und schließlich kommt er dahinter, als er die Vergangenheit des Ehepaares durchleuchtet. Auf dem Nachhauseweg wird House von einem Polizisten angehalten, der auf eine solche Gelegenheit seit Tagen gewartet hat. House hatte ihn während einer Untersuchung ziemlich rüde behandelt und dann unnötigerweise noch ein Thermometer in den Hintern gesteckt. Da er sich nicht bei ihm entschuldigen wollte, rächt er sich jetzt, denn er verhaftetihn wegen illegalem Drogenbesitz.
House takes the case of a young woman who has been rushed to the hospital with problems breathing and severe stomach pain after she and her husband were robbed. After her husband collapses, the team believes the couple's illnesses are related. Meanwhile, Michael Tritter, a clinic patient, causes problems for House that could have serious ramifications.
Nuori pari joutuu keskelle ravintolaryöstöä. Vaimo kuljetetaan sairaalaan ryöstötilanteessa ilmenneiden hengitysvaikeuksien ja kovien mahakipujen takia. Pian myös aviomiehelle alkaa ilmetä samankaltaisia oireita ja he molemmat joutuvat petipotilaiksi. Työasioiden ohella näsäviisas House leikkii salapoliisia Wilsonin mahdollista uutta ihastusta kohtaan. Hän joutuu jälleen myös vaikeuksiin.
House se penche sur le cas d'une jeune femme qui a été hospitalisée suite à des problèmes de respiration et de douleurs à l'estomac, après qu'elle et son mari aient été cambriolés. Tout à coup, le mari perd connaissance. L'équipe pense que les maladies du couple sont liées... Pendant ce temps, Michael Tritter, un patient de la clinique, cause des problèmes à House, lesquels pourraient bien avoir de sérieuses répercussions...
האוס וצוותו מטפלים בבני זוג נשואים, אך הפתרון לתעלומת מחלתם מאיים על זוגיותם; האוס חושד שווילסון יוצא עם אחות יפה ממחלקת ילדים ומתערב עם פורמן על כך.
Egy fiatal nőt szállítanak be a kórházba légzési problémákkal és különböző hasi fájdalmakkal, miután őt és férjét megtámadták és kirabolták. Amikor a férj elájul, House és csapata úgy vélik, hogy a házaspár tünetei kapcsolatban állnak egymással. Időközben, Michael Tritter, egy kórházi beteg állapota pedig roppant nehéz döntés elé állítja House-t.
House decide di occuparsi del caso di una giovane donna che sembra avere problemi di respirazione e soffrire di acuti dolori allo stomaco dopo che lei e suo marito sono stati coinvolti in una rapina. Dopo che anche l'uomo inizia a manifestare dei seri disturbi, la squadra si convince che le due malattie siano collegate. Nel frattempo, un paziente della clinica di nome Michael Tritter causa non pochi problemi ad House, problemi che potrebbero avere delle negative ripercussioni.
Wanneer een jong koppel verwante ziektebeelden vertoont, doorsnuffelt House aspecten van hun huwelijksleven die de meeste buitenstaanders nooit te zien kregen.
Podczas napadu na restaurację jeden z zakładników, Jeremy, atakuje przestępców. W tym samym momencie jego żona Tracy zaczyna się dusić. Gdy zostają przywiezieni do szpitala, Jeremy i Tracy mają symptomy, które wskazywałyby na tę samą chorobę. Zaabsorbowany sprawą House zachowuje się obraźliwie w stosunku do pacjenta o nazwisku Tritter. Okazuje się, że może on zaszkodzić lekarzowi.
Uma mulher é assaltada com o marido e começa a sofrer problemas respiratórios e dor no estômago. Durante o diagnóstico do problema, o marido também começa a desenvolver os mesmos sintomas que ela. Enquanto isso, um paciente da clínica causa problemas para House que podem ter sérias conseqüências. Participação especial de David Morse.
Доктор Хаус берётся за лечение молодой женщины которую привезли в больницу с проблемами с дыханием и с острой брюшной болью, после того как она и её муж были ограблены. После того как её муж тоже теряет сознание, команда уверенна, что их болезни связанны между собой...
Una joven tras vivir un robo en una cafetería sufre un colapso. Y llegará junto con su novio al hospital con severos problemas respiratorios y de estómago. Cuando el novio también comienza a tener síntomas parecidos, el equipo de House cree que están relacionados ambos casos, aunque no saben de que manera.
Por otra parte, un paciente de la clínica, Michael Tritter, choca con el carácter de House. Este enfrentamiento puede llegar a tener consecuencias graves para House.
House ve arkadaşları benzer rahatsızlıklardan şikayet eden genç bir çifti kurtarmaya çalışır. Ancak aralarındaki evlilik ilişkisinden daha öteye bakmaları gerekecektir.
House och hans team försöker rädda livet på en kvinna som efter ett rånförsök börjat få andningssvårigheter och magsmärtor.
식당에서 강도를 만난 젊은 부부가 병원으로 실려 온다. 부인은 급격하게 부은 목과 복통 등의 증상을 호소하고, 얼마 안 가서 혼수상태에 빠지고 만다. 병원에 올 때까지만 해도 멀쩡하던 남편마저 비슷한 증상을 보이며 쓰러지고, 환경적인 요인과 감염 사이에서 옥신각신하던 하우스 팀은 쉽게 해결책을 찾지 못한다.
V jednej miestnej reštaurácii je prepadnutý mladý manželský pár. Muž síce svoju ženu dokáže ubrániť, ona však dostane ťažký záchvat.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Türkçe
svenska
한국어
slovenčina