Na dobročinné akci v rámci prezidentské kampaně zkolabuje významný senátor Wright. Je dopraven na kliniku k dr. Housovi. V té době majitel nemocnice Vogler přichází za Housem a žádá ho o proslov na významném farmaceutickém zasedání. Pokud bude Vogel spokojen, nemusí House nikoho vyhazovat. Další Housův pacient, mladá žena, žádá o pomoc, je přesvědčena, že má nespecifikovatelnou nemoc. Vždy ráno se cítí hrozně unavená. House jí sděluje, že u ní muselo dojít k potratu. Ona to však striktně odmítá. House u ní nařizuje provést mozkové vyšetření. Též u senátora Wrighta jsou prováděna mozková vyšetření. Ty neprokáží žádný tumor, je však nalezena leze, která by mohla naznačovat, že pacient trpí AIDS.
Der Präsidentschaftskandidat Wright bricht während einer Wahlkampfveranstaltung plötzlich zusammen. Dr. House und sein Team vermuten zunächst ein Stresssyndrom als Ursache. Genauere Untersuchungen lassen dann aber eher vermuten, dass Wright an Aids leidet - eine Diagnose, die den Senator völlig aus der Bahn wirft. Er kann sich beim besten Willen nicht vorstellen, wo er sich das Virus eingefangen haben soll. Also stellt House weitere Untersuchungen an und findet schließlich tatsächlich eine neue Erklärung für das Symptombild, an dem der Politiker leidet ... Ed Vogler pocht unterdessen immer noch darauf, dass House einen seiner Mitarbeiter aus Kostengründen entlassen soll. House weigert sich ebenso hartnäckig. Also schlägt Vogler ihm einen Deal vor: Wenn House auf dem bevorstehenden Ärztekongress einen positiven Vortrag über das neueste Medikament von Voglers Pharmakonzern hält, wird Vogler seinerseits von einer Entlassung absehen. House willigt ein - doch der Vortrag fällt anders aus, als von Vogler erhofft.
At a high-level campaign fundraiser, a senator becomes violently ill. Vogler forces House to take the senator's case and offers to let off the hook on firing a team member if he'll deliver a speech on behalf of Vogler's pharmaceutical company. It looks like the senator has AIDS but House refuses to settle for the easy answer. And House ends up giving the speech, but it doesn't go quite as Vogler planned.
House saa harteilleen varsin vaikean tapauksen, mustan senaattorin, jolla saattaa olla aids - tai sitten ei.
Alors qu'il fait un discours pour de récolter des fonds, le sénateur Gary Wright est victime d'un malaise et perd connaissance. Il est transporté à l'hôpital de Princeton où Vogler demande à House de s'occuper de lui. Vogler oblige également House à vanter, lors de la Conférence Nationale de Cardiologie, les mérites de son entreprise pharmaceutique, sans quoi le docteur devra se défaire de l'un des médecins de son équipe.
סנטור בשםGary H. Wright נהיה חולה אחרי שדיבר באירוע התרמה. ווגלר נותן את המקרה לטיפולו של האוס, והוא גם מציע לאשר את השארת הצוות של האוס בשלמותו אם האוס ייתן נאום בהעלאה של פרויקט חדש שעומד לצאת בחסות החברה של ווגלר.
A kampányidőszak hajrájában Wright szenátort súlyos és kétségbeejtő állapotban szállítják be a klinikára. Az elvégzett tesztek alapján az orvosi team teljes bizonyossággal állapítja meg, hogy a szenátor AIDS beteg. Ám Doktor House-t nem hagyja nyugodni az eset, ő az egyetlen, aki úgy gondolja, hogy valami más lehet a dologban, talán egy sokkal egyszerűbb magyarázat. Eközben Vogler szorításából - hogy kirúgja a csapat egyik tagját - House csak úgy szabadulhat egy időre, ha a közelgő Kardiológiai konferencián, a Vogler tulajdonában lévő gyógyszergyártó cég által kifejlesztett újfajta gyógyszert méltatja. Ám kedvenc dokinknak nem lehet csak úgy megmondani, hogy mikor és mit tegyen.
Durante un discorso per una campagna elettorale, un candidato si sente improvvisamente male e viene portato in ospedale. Intanto, Vogler, trama licenziare House e gli propone di sponsorizzare un farmaco prodotto da una sua società per non licenziare nessuno dei suoi assistenti. Il senatore mostra i sintomi dell'AIDS, ma si rifiuta categoricamente di accettare la diagnosi e obbliga i medici a effettuare ulteriori esami. Ma anche questi risultano positivi e House va da lui per somministrargli delle pillole. Ma dalle parole del senatore capisce che la diagnosi non è esatta e continua a studiare un'altra possibilità. Intanto il senatore continua a peggiorare e perde l'uso della parte destra del corpo. Alla conferenza House si rifiuta di pubblicizzare il farmaco, mettendo in imbarazzo Vogler. Il paziente è sul punto di morire e la respirazione è assente. House riesce a far confessare il senatore che da piccolo ha sofferto di epilessia riconducendo i sintomi ad un farmaco che aveva assunto trenta anni prima. Alla fine Cameron decide di dare le dimissioni.
今回の患者は大統領選を目指す黒人の上院議員。検査結果から、ハウスはエイズだと確信するが、議員は否定する。人は嘘をつくと信じるハウスだが、議員を信じて再び検査をすることに。
House krijgt nog meer dan normaal met politiek te maken wanneer een zwarte senator wordt binnen gebracht die tijdens een geld inzamelingsactie in elkaar is gezakt.
House musi stawić czoła wielkiej dawce polityki, gdy na jego oddział trafia afroamerykański senator, który stracił przytomność podczas obiadu dobroczynnego.
Quando um candidato presidencial adoece em campanha, House é forçado por Vogler a tomar conta do caso além de ter que fazer um discurso sobre um novo remédio criado pela compania do Vogler
Во время кампании по сбору средств в целях благотворительности, сенатору внезапно становится плохо. Воглер заставляет Хауса заняться делом сенатора. Похоже, что у сенатора СПИД, но Хаус отказывается принять такой легкий ответ.
El Senador Garry H. Wright es el único hombre negro con posibilidades reales de ser Presidente de los Estados Unidos. Durante un acto público pierde la consciencia y es trasladado al hospital. House sabe que los pacientes siempre mienten y teme que los políticos mientan más. Tras una serie de pruebas la noticia es catastrófica: tiene Sida.
Voegler ha pedido al Doctor House que presente un medicamento de su compañía en una conferencia de cardiología. El despido de uno de los miembros del equipo de diagnóstico depende de la conferencia de House.
En senator blir akut sjuk och Vogler tvingar House att ta sig an fallet. Vogler erbjuder också House att slippa sparka en av sina medarbetare om han håller ett tal för ett läkemedelsföretag. Senatorns symptom tyder på att han har AIDS men House vägrar att acceptera diagnosen.
Gelecek vaat eden genç bir senatör hastalanır. İpuçları AIDS'i göstermektedir. Bu durum onun başkan olma hayallerini tümüyle suya düşürecektir.
뉴저지의 상원 의원인 게리 라이트가 병원에 실려온다. 라이트가 에이즈의 증세를 보이고, 의사들은 HIV 테스트 결과가 양성으로 나오자 라이트가 에이즈에 걸렸다고 확신한다. 그러나 에이즈 치료제가 효과를 보이지 않자 하우스 박사는 라이트가 에이즈에 걸린 게 아닐지도 모른다고 생각한다.
Na dobročinnej akcii v rámci prezidentskej kampane skolabuje významný senátor Wright. Je dopravený na kliniku k Dr. Houseovi. V tej dobe majiteľ nemocnice Vogler prichádza za Houseom a žiada ho o predslov na významnom farmaceutickom zasadaní.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
한국어
slovenčina