Während Marty an dem Kuba-Projekt feilt, mit dessen Hilfe er doch noch seine Firma an die Kohl-Brüder zu verkaufen hofft, hat Doug unwissentlich den Firmenserver mit Schadsoftware infiziert, was zu einer unerwarteten Entdeckung führt … (Text: AXN)
Marty attempts to get K&A back into consideration for a buyout. Jeannie has a difficult time spending a day outside the office. Computer network issues lead to a discovery.
Doug aiheuttaa huolimattomuudellaan vaikeuksia K&A:lle. Jeannie viettää päivän Phoeben kanssa ja alkaa epäillä työnsä mielekkyyttä. Clyde saa kuulla olevansa linnunpoikanen, jonka pitää oppia lentämään.
Marty intenta que K&A vuelva a considerar la compra. Jeannie tiene complicaciones pasando un día fuera de la oficina.
Marty si impegna per far riprendere la sua società in considerazione per un'acquisizione. Jeannie, nel frattempo, ha una giornata difficile fuori dall'ufficio, mentre alcuni problemi con le reti informatiche conducono a una scoperta.