Das Team führt einen Plan aus, um die Kontrolle über die Firma von Marissas Familie zu erhalten.
Marty and the team execute a plan to wrestle Marissa's family's media company away from her siblings. Meanwhile, Jeannie encourages Marty to let Clyde out of the doghouse; and Doug and Sarah get tested in their relationship.
Marty ja kumppanit pistävät toimeen suunnitelmansa syöstä Marissan sisarukset pois perheen mediayrityksen hallinnasta. Jeannie kannustaa Martya armahtamaan Clyden. Dougin ja Sarahin suhde joutuu koetukselle.
Marty et son équipe tentent de mettre au point un plan pour empêcher les frères et soeurs de Marissa de s'emparer de sa société.
Marty och hans team försöker lägga beslag på McClintock Media. Jeannie försöker få Marty att förlåta Clyde. Dougs och Sarahs förhållande sätts på prov.
"Marty e il suo team cercano di aiutare Marissa a riprendersi la società di famiglia. Intanto, Jeannie incoraggia Marty a tirare Clyde fuori dai guai e la relazione di Sarah e Doug viene messa alla prova."