今日からロケット研究部の部長だと、張り切る海果。ワクワクで部の申請結果を待つ海果、ユウ、遥乃、瞬。だが笑原先生からの報告は「部ではなく同好会なら許可できる」というもので、部費はゼロ、顧問は笑原だと。ガックリする瞬を海果が励ます。そんな海果の成長が嬉しい一同。さっそく秘密基地で、同好会結成を祝うことに。そして活動開始。瞬によるモデルロケットの制作指導。さらにはモデルロケットフェスの見物。そこで海果が出会ったのは……。
Matataki gives the others a crash course in model rocket building. Some time later, Umika and her friends attend a model rocketry festival, and run into a familiar face...
O grupo está ansioso para a liberação das atividades do Clube de Pesquisa de Foguetes. E mesmo que a resposta seja diferente do que esperam, as meninas tentam dar o seu melhor e construir um foguete de motor a pólvora.
Matataki les da a los demás un curso intensivo sobre la construcción de modelos de cohetes. Algún tiempo después, Umika y sus amigos asisten a un festival de modelos de cohetes y se topan con una cara familiar...
Umika freut sich auf den ersten Tag ihrer Clubaktivitäten, doch dann erfahren sie und ihre Freundinnen, dass ihnen nur ein Verein bewilligt wurde! Doch auch ohne Club-Budget nehmen die vier sich vor, ihre ersten Modellraketen mit Schwarzpulvertreibsätzen zu bauen. Dazu gibt Matataki den anderen einen Crashkurs zum Thema Modellraketen. Bei einem Ausflug zu einer Modellraketenveranstaltung begegnen sie einer flüchtigen Bekannten wieder.
Les filles ne vont finalement pas obtenir un club et un local, mais une association en salle de classe, en raison de la nature de leurs activités. Elles décident de s'installer dans le phare où habite Yû. Pour élargir leurs connaissances, elles se rendent ensemble à un festival de microfusées organisé par un lycée scientifique.