デフロットも加わったアルフレッドたちは、ペタル村での一件をゲオルグに報告するべく王都へ向かう。その道中、魔物に襲われた隊商の荷馬車からダーイラ帝国の民である双子を保護する。王都に到着し、ゲオルグと面会していたアルフレッドとモーリスは、突如として現われた魔物による大聖堂の襲撃に巻き込まれる。教皇バルデブロンのもとへ駆けつけた彼らが目にした光景は、さらなる混迷へと事態を急転させる。
The party heads to the capital to allow Alfred and Maurice to report directly to Captain Georg. However, along the way, they pick up a pair of young Dayerehan twins, ostensibly survivors of a monster attack, who take a special liking to Alfred.
O grupo segue para a capital para permitir que Alfred e Maurice se reportem diretamente ao capitão Georg. No entanto, ao longo do caminho, eles pegam um par de jovens gêmeos Dayerehan, aparentemente sobreviventes de um ataque de monstro, que têm um gosto especial por Alfred.
Alfred, Marius, Maurice und Deflotte reisen in die Königsstadt, um sich mit General Georg über die Geschehnisse in Petale auszutauschen. Unterwegs stoßen sie auf eine Händlerkarawane, die offenbar von Monstern überfallen wurde. Doch sie finden Überlebende ...
Le groupe se dirige vers la capitale pour permettre à Alfred et Maurice de se rapporter directement au capitaine Georg. Cependant, en cours de route, ils ramassent une paire de jeunes jumeaux Dayerehan, apparemment survivants d'une attaque de monstre, qui ont une affection particulière pour Alfred.