Johanne treffer et par gamle flammer og skjønner at følelsene for Jonas er ekte. Hun bestemmer seg for å fortelle ham det.
After bumping into a few old flames, Johanne realizes she has real feelings for Jonas and sets out to let him know.
Johanne läuft einigen alten Verehrern über den Weg und realisiert, dass sie noch immer Gefühle für Jonas hat. Prompt entschließt sie sich, ihm das auch mitzuteilen.
Dopo essersi imbattuta in alcune vecchie fiamme, Johanne si rende conto di provare qualcosa di VP Jonas e decide di farglielo sapere.
Después de toparse con alguna antigua relación, Johanne se da cuenta de que tiene sentimientos reales por Jonas y se dispone a hacérselo saber.
Après avoir recroisé d'anciennes conquêtes, Johanne s'aperçoit qu'elle a de véritables sentiments pour Jonas, et décide de le lui faire savoir.
Po setkání s dávnou láskou Johanne pochopí, jak moc jí na Jonasovi záleží, a rozhodne se mu svěřit.
När Johanne stöter på några gamla pojkvänner inser hon att hon har verkliga känslor för Jonas och försöker hitta honom så att hon kan berätta det.
Depois de encontrar alguns ex-namorados, Johanne percebe que está atraída por Jonas e decide contar a verdade para ele.
Depois de se cruzar com algumas pessoas do seu passado, Johanne percebe que o que sente por Jonas é verdadeiro e decide declarar-se.