Kiyotaka is called to the Nanzenji Temple to solve a mystery. He goes there, accompanied by Akihito. While investigating the case of a missing dragon, the master appraiser crosses paths with a master counterfeiter...
Akihito est de passage à Kyoto. Il demande indirectement à Holmes de l’aider à faire du repérage pour un tournage à venir. Tous deux se rendent au temple Nanzen-Ji, où Holmes ne tardera pas à enquêter sur une affaire de faux.
秋。副住職から南禅寺に呼ばれている清貴。番組の取材で南禅寺に行きたい秋人。妖怪が出たことで知られる寺に二人連れだって向かう。
──龍を頂戴いたしました。そう書かれていた手紙の相談を受ける清貴。精巧な偽物を作る贋作師と、偽物を見破る鑑定士。二人の因縁がここに結ばれる。
「どんな贋作が出てきても、叩き斬ってやるまでです」
Holmes é convidado a ir até um templo para investigar uma carta deixada…