Bocchis Mama hat sich doch dazu überreden lassen, ihr endlich ein Smartphone zu schenken, mit dem sie natürlich sofort munter drauflos fotografiert und Videos dreht. Bis ihr auffällt, dass Kurai-san auf einmal wie ausgewechselt ist. Und dann endet auch schon das Schuljahr und Bocchi bittet all ihre Freundinnen, sie auf dem Weg nach Hause zu begleiten.
Finally... Finally... Bocchi has a smartphone! Now Bocchi can join the smartphone tap-tap group too. Yet first she takes her friend's advice and greets her phone. So when it responds and she asks it to be her friend...?
Bocchi et sa classe sont entrées dans la dernière ligne droite avant la fin de l’année scolaire. À l’heure du bilan, notre timide doit bien reconnaître qu’elle est loin du compte, puisqu’elle ne s’est fait que six amies. Ou sept, selon qu’on compte ou pas sa rivale autoproclamée… Heureusement, tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir.
ついに……ついに、ぼっちがスマホを……! これでぼっちもスマホたぷたぷグループの仲間入り。なこのアドバイスで、まずはスマホに挨拶。「友達になってください」結果は?
Resta pouco para o 1º ano do Fundamental 2 terminar. Bocchi já sabe que no 2º ano a turma não vai mudar, o que a deixa mais tranquila, mas a luta para fazer mais amizades continua!
終於…終於波知得到了智慧型手機!這樣一來波知也是手機taptap團的一員了。波知聽從奈子的建議先和手機問好。「請和我做朋友」,結果是?
Llega el fin del primer año, fecha de cambios y proyectos de futuro, pero Bocchi sigue adelante en su esfuerzo por hacerse amiga de todos en su clase.