Akira and Haruo face off in the tournament's final round. Months later, Haruo hasn't recovered and Akira's departure nears. Then Makoto comes to visit.
Akira und Haruo treten in der letzten Runde gegeneinander an. Monate später hat sich Haruo noch immer nicht erholt und Akiras Abreise steht bevor. Makoto kommt zu Besuch.
Akira et Haruo s'affrontent lors de la finale du tournoi. Des mois plus tard, Haruo est toujours amer, et le départ d'Akira approche, tandis que débarque Makoto.
敗者復活で勝ち上がってきた晶にハルオは手も足も出ず、1本目では完敗を喫する。強い意志のもと、待ちガイルを戦法として選び、ジャンプで近づくザンギエフへのリフトアッパー迎撃でハルオは2本目を奪取する。運命のROUND 3、互いに残り一撃でKOという状況を迎えたとき……。
Akira e Haruo si affrontano nell'ultimo round del torneo. Mesi dopo, Haruo non si è ancora ripreso e la partenza di Akira si avvicina. Poi Makoto va a fargli visita.
يتواجه "هارو" و"أكيرا" في نهائي البطولة. وبعد بضعة أشهر، لا يزال "هارو" متألّمًا، ويقترب موعد رحيل "أكيرا"، وتأتي "ماكوتو" للزيارة.
Haruo no tiene manos ni piernas frente a Akira que ha ganado por el resurgimiento del perdedor, y sufre una completa derrota en la primera carrera. Con una fuerte voluntad, Haruo elige Waiting Gyle como táctica, y Haruo aprovecha la segunda interceptando el levantamiento superior a Zangiev que se acerca saltando. Cuando la fatídica RONDA 3 y la situación de KO con los golpes restantes de cada uno ...