Sieben Wunderkinder, die allesamt noch die Oberschule besuchen, landen nach einem Flugzeugabsturz in einer anderen Welt. Wie werden sie mit der neuen Situation umgehen?
There are seven young men and women known as "high school prodigies" who are the world's top leaders in their respective fields of politics, economics, swordsmanship, medicine, espionage, science, and magic. However, one day a plane carrying these seven meets an unfortunate accident. When next they open their eyes they find themselves in another world with dragons flying in the skies and people who have animal ears. While normal people may be shocked and lose their composure, these are the high school prodigies. It's easy for them to survive, even in another world. In fact, their main concern lies with the fact that their talents may upset the order of this new world.
Ils sont sept. Sept lycéens mondialement reconnus et doués dans des domaines différents. Mais un tragique voyage les fait atterrir dans un village aux habitants bien particuliers. Leurs talents seront-ils toujours aussi utiles ?
世界最高レベルの天才、人呼んで「超人高校生」である御子神司たち七人は、それぞれ、政治、経済、剣術、医療、諜報、科学、マジックの類まれなる才能を持ち、世界を股にかけて活躍していた。
ところがある日、司たちは不運にも飛行機事故に遭ってしまう。彼らが目を覚ますと、そこはドラゴンが飛び、獣耳を持つ人々が暮らす「異世界」だった。
常人なら取り乱し、混乱するところだが、彼らは超人高校生。異世界だろうが余裕で生き抜くのである。むしろ彼らの心配は、彼らの才能が異世界を混乱させてしまわないかということだった。
Siete estudiantes de preparatoria con habilidades de élite sufren un accidente de avión. Cuando se despiertan han sobrevivido milagrosamente, pero la zona en la que están... no parece Japón... ni su mundo.
這個世界上,存在著以御子神司為首、人稱「超人高中生」的七位世界最強等級的天才,他們分別在政治、經濟、劍術、醫療、諜報、科學及魔法方面有著無以倫比的才能。然而有一天,司等人卻不幸遭遇到飛機的意外事故。當他們醒來之後,發現自己置身於巨龍在空中飛翔、擁有獸耳的人們生活的「異世界」之中。