První epizoda vypráví paralelní příběhy dvou mláďat, která byla okolnostmi donucena rychle vyspět. Uprostřed africké savany se mládě bércouna učí, že klíčem pro přežití pod nohama největších tvorů na světě je rychlost. Na druhé straně oceánu, v Severní Americe, se zatím mládě křečka prériového utkává s nejnebezpečnějšími tvory Divokého západu, aby dokázalo, že se umí postavit na vlastní nohy.
Der erste Teil der Experten-Reise beginnt in Ostafrika: Es ist heiß, es ist trocken. Die Tierfilmer sind zu Besuch bei einer alleinerziehenden Elefantenrüsselmaus. Die Ostafrikaner nennen das 10 bis 30 Zentimeter kleine Tier Sengi. Man kann es auch als Rennmaus bezeichnen, denn kein Tier in seiner Größe ist schneller als das Sengi. Die Schneisen ins Unterholz schlägt das Tierchen mit seinen Pfoten. So kann ein Sengi-Straßennetz bis zu einem Quadratkilometer groß sein. Vor allem ist es gefüllt mit Leckereien wie Heuschrecken oder Termiten. Plötzlich droht Gefahr, ein Waran hat sich an den Vorrat gemacht und will jetzt auch die Maus und deren Babys fressen. Spektakuläre Aufnahmen zeigen wie das kleine Tier versucht mit Tricks und Schnelligkeit dem riesigen Waran zu entkommen. Doch der Fluchtweg ist blockiert. Schwierig wird es für die Elefantenrüsselmäuschen, wenn die dicken Elefanten ihre Wege einfach zermalmen oder mit ihren gewaltigen Kothaufen die Eingänge geradezu hermetisch versiegeln. Gut, dass es für solche Aufräumarbeiten den Mistkäfer gibt. Akribisch gehen die Insekten ihrer schweren Arbeit nach und formen mit ihren Mundwerkzeugen und Beinen perfekte Kugeln. Interessant: Wären sie so groß wie Menschen, könnten sie eine drei Tonnen schwere Mistkugel rollen! 10.000 Kilometer entfernt in der Sonora Wüste in Amerikas wildem Südwesten trifft das Team auf die Grashüpfermaus mit einem ähnlichen Problem: Nacht für Nacht schlüpft die Maus hinaus ins Dunkle, um Nahrung für sich und die Kinder zu suchen. Ein echtes Abenteuer, denn in der Wüste wimmelt es nur so von giftigen Tieren wie z. B. dem Skorpion. Der Einsatz von Slow-Motion-Kameras macht sichtbar, was dem menschlichen Auge für gewöhnlich verborgen bleibt. So kann der Zuschauer hautnah miterleben, wie geschickt und unglaublich flink die Maus dem todbringenden Stachel eines Skorpions ausweicht.
In Africa's savannah, a baby elephant shrew learns how speed is the secret to survival amongst the largest animals on earth. And in America, a young grasshopper mouse confronts the Wild West's deadliest creatures to stake a claim of his own.
Dans la savane africaine, ce document suit pas à pas un petit sengi, aussi appelé musaraigne éléphant à cause de son long museau. Il se retrouve très vite orphelin et sans sa mère, doit se débrouiller seul pour trouver sa nourriture. Il découvre son milieu et, dans ce monde de géants, apprend à se méfier des autres animaux. Parallèlement, dans le grand Ouest des Etats-Unis, un onychomys et sa famille vivent un quotidien mouvementé. Leur nourriture est faite de scorpions venimeux et d'autres arthropodes, et ils se déplacent en permanence sous la menace des aigles et des serpents. Un défi de tous les jours !
סדרה העוקבת אחר חייהם של היצורים הקטנים על פני כדור הארץ, מנקודת ראותם. הפעם - סיפורו של חדף הפיל במדבר סונורה שבארה"ב, וסיפורו של עכבר החגבים המתמודד עם עולם מלא אויבים.
Essa é a história de dois jovens animais forçados a crescer rapidamente. Na savana africana, um filhote de musaranho-elefante aprende como a velocidade é o segredo para a sobrevivência entre os maiores animais na Terra; e, nos EUA, um jovem rato-gafanhoto enfrenta as criaturas mais letais do Velho Oeste para conquistar seu próprio território.
Первая серия это истории о двух юных существах вынужденных рано повзрослеть. В Африканской саванне слоновый прыгунчик узнает что скорость является секретом выживания, а в Американской пустыне Сонора молодой кузнечиковый хомячок научится противостоять смертоносным тварям Дикого Запада.
Esta es la historia de dos crías de animales obligados a crecer rápidamente. En la sabana africana, una cría de musaraña elefante aprender el secreto de la supervivencia entre los animales más grandes de la Tierra; y en Sonora, un ratón saltamontes se enfrenta a los animales más venenosos de todo EEUU.
本集讲述了两个小动物不得不快速长大的故事。在非洲热带草原,一头幼年象鼩认识到,要在世界上最大型动物之中存活下来,速度是关键的秘诀;在美洲,一只幼年食蝗鼠遭遇了西部最致命的动物,它要竭力坚守自己的领地。
Autorzy programu obserwują młodego ryjkonosa, który na afrykańskiej sawannie uczy się umiejętności niezbędnych do przetrwania. Mały ssak przekonuje się, że musi być szybki, by uniknąć zagrożeń. Z kolei na kontynencie amerykańskim młoda mysz stawia czoła niebezpiecznym zwierzętom.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
język polski