Deok Mi and Ryan start to sum up all the clues regarding artist Lee Sol's identity. And as they get closer to the truth, Deok Mi sees how frustrated, confused, and painful it is for Ryan. She stays by his side to console him but also gives him the space he needs. Meanwhile, Shi An's mother tries to dissuade her son from going ahead with the exhibition.
"괜찮다고 말해도... 괜찮을 수 없어요".
이솔 작가를 향한 실마리를 점점 잡아가는 덕미와 라이언.
덕미, 혼란스러워하는 라이언을 따뜻하게 감싸주고.
라이언, 드디어 자신의 진짜 이름, 그리고 잊어버린 과거를 찾기로 하는데..!
時安的母親回到了韓國,時安向母親表示要幫她的畫作開展示會,但時安的母親卻不是很認同,認為李率這名字對她來說是個傷心的回憶。 德美透過南主編查到李率的身分,原來就是時安的母親,因此看到知道實情後的萊恩悶悶不樂,卻也不知道該如何幫助他,只能讓他一個人靜靜思考,並在一旁給予支柱,最後萊恩終於決定要向時安的母親表明自己就是當年的允在⋯
Si‑an le muestra a su madre su colección incompleta de Lee Sol. Consciente de la importancia que tienen las pinturas para Ryan, Duk‑mi busca las piezas que faltan.
Si-an mostra à mãe sua coleção incompleta da artista Lee Sol. Duk-mi sabe que os quadros são importantes para Ryan e procura as peças que faltam.
Si-an zeigt seiner Mutter seine unvollständige Lee-Sol-Sammlung. Duk-mi weiß, dass die Gemälde Ryan wichtig sind, und sucht nach den fehlenden Werken.