Nein, Keiki hat es wahrlich nicht leicht. Erst muss er sich bei Yuika als Hündchen zum Eimer machen und dann soll er Mao als Manga-Vorlage dienen.
Keiki's attempt to seach for evidence in Yuika's underwear drawer backfires terribly, but he is still able to investigate her.
Après avoir été le maître de Sayuki, Keiki doit à présent devenir l’esclave de Yuika afin de vérifier si elle est Cendrillon. Saura-t-il endurer sa nouvelle vie de servitude ?
Dopo essere stato il padrone di Sayuki, Keiki deve ora diventare lo schiavo di Yuika per verificare se è Cenerentola. Sarà in grado di sopportare la sua nuova vita di servitù?
後輩の唯花に弱みを握られた慧輝は彼女の奴隷になってしまい、無茶な要求に追われる日々を送っていた。慧輝の部屋から盗まれたシンデレラのパンツを彼女が持っていれば不遇な日々に終止符が打てるのだが……。なんとか立場を逆転しようとその時を虎視眈々と狙うある日、慧輝にチャンスが訪れた。バスルームに消えた唯花を尻目に、慧輝がタンスに手を伸ばしたその時、唯花の悲鳴が届く。駆けつけた慧輝はうっかり唯花の裸を見てしまい、さらに立場を悪くしてしまう。その後、偶然の事態により唯花との奴隷生活から解放されるが、その後天文部で目にした一枚の写真から慧輝は、ある真実へとたどり着く……!
Después de ser la maestra de Sayuki, Keiki ahora debe convertirse en la esclava de Yuika para verificar si ella es Cenicienta. ¿Podrá soportar su nueva vida de esclavitud?
유이카에게 약점을 잡혀 우리의 주인공 케이키의 가련한 노예생활이 시작된다. 유이카가 편지의 발신인인 걸 밝혀내서 노예에서 탈출하고 말겠다... 복수에 불타는 남자 케이키! 그의 야망은 이루어질 것인가? 아니면 새로운 변태의 길로 떨어지고 말 것인가!??
慧輝因為被學妹唯花握住把柄而成為了她的奴隸,之後的每天他都被迫聽從唯花無理的請求。如果說從慧輝的房間偷走灰姑娘內褲的人真的是她的話,這充滿屈辱的日子也就能畫上休止符了…。正當慧輝心裡這麼想著、每天都虎視眈眈地尋找能讓情勢逆轉的時機的某天,慧輝獲得了一個天大的好機會。