Sohara lehrt Ikaros, was es mit der Ehe auf sich hat. In der Zwischenzeit gibt Tomoki seinem Sommerprojekt den letzten Schliff: ein riesiges Netzwerk aus periskopartigen Schläuchen, mit dem er Mädchen in der ganzen Stadt ausspähen kann!
Tomoki seeks some alone time from the girls, first in the bathroom, until he is washed out, and then in a closet where he is almost cooked and then washed out again. Astraea and Nymph each visit but Tomoki chases them out. Sohara visits but instead of giving him a karate chop, she asks why he still peeps despite having beautiful Angeloids in his house, and why he does not harass Ikaros.
そはらのヤツ、さてはーっ!ヴァカだな!?
智樹です。イカロスとニンフに加え、最近、アストレアまで加わって、俺の家はもう、大騒ぎです。もはや安息の場所はありません。困ったものです。「可愛い女の子に囲まれて、ウハウハのハーレムだね」って思われる方もいると思いますが、奴らのやる事はハンパないんですよ。ニングとアストレアが好き勝手やるうえに、イカロスが何気にとんでもない事をするんです。そういえば最近、イカロスの様子がおかしいようです。なんだか、ぼうっとして…って、それは元からか。とにかく、俺に安息の場所を返してください!
Tomoki busca un tiempo a solas de las chicas, primero en el baño, hasta que se lava, y luego en un armario donde está casi cocinado y luego se lava nuevamente. Astraea y Nymph cada visita, pero Tomoki los persigue. Sohara lo visita, pero en lugar de darle un golpe de karate, ella le pregunta por qué todavía mira a pesar de tener hermosos angeloides en su casa y por qué no acosa a Ikaros.
Томоки хочет побыть наедине с девушками, сначала в ванной, пока он не вымывается, а затем в туалете, где он почти готов, а затем снова вымывается. Астрея и Нимфа посещают каждый раз, но Томоки их прогоняет. Сохара навещает его, но вместо того, чтобы поиграть в карате, она спрашивает, почему он все еще подглядывает, несмотря на то, что в его доме есть прекрасные ангелоиды, и почему он не беспокоит Икароса.