Tomoki will sich in einem Zen-Tempel in den Bergen einem asketischen Training unterziehen, um seine weltlichen Gelüste unter Kontrolle zu bekommen. Plötzlich taucht ein Nahkampf-Angeloid namens Astrea auf.
Tomoki, much to his irritation and confusion, finds himself aroused by the antics of Ikaros and Nymph. This disturbs him greatly so he leaves for the mountains to train in the Zen monastery. At the same time, Astraea, the new angeloid lands at the monastery to dispatch Tomoki while Sugata informs the rest about her. Nymph and Ikaros ignore the threat calling Astaea an 'idiot' and leave Tomoki alone who himself is finding trouble ridding himself of his 'earthly desires'. Later, Sugata discovers Astraea and learns of the threat to Tomoki's life and more information on Synapse, the world where Angeloids come from.
溢れる煩悩どうにかしなければっ!
智樹です。最近、イカロスやニンフの様子がおかしいんです。どことなく色気づいたのか、顔を赤らめてソワソワしています。そんな未確認生物をみて、心ならずも欲情してしまう自分の煩悩を払うため、山深くにある禅寺で修行する事にしました。どうだ俺様カッコいい。ところが、せっかく修行しているのに、イカロスにニンフ、そはらまでが禅寺に押しかけてきて、てんやわんやの大騒ぎです。もういい加減にしてくれ…。
Tomoki, para su irritación y confusión, se encuentra excitado por las payasadas de Ikaros y Nymph. Esto lo perturba mucho, por lo que se va a las montañas para entrenar en el monasterio Zen. Al mismo tiempo, Astraea, el nuevo angeloide aterriza en el monasterio para despachar a Tomoki mientras Sugata informa al resto sobre ella.
Томоки, к своему раздражению и замешательству, обнаруживает, что его возбуждают выходки Икароса и Нимфы. Это сильно его беспокоит, поэтому он уезжает в горы тренироваться в монастыре Дзэн.