Nick decides whether he should skip his date with Imogen for Charlie's birthday. Tao vows to protect Charlie from Nick and his rude rugby friends.
Ник думает, стоит ли ему отказаться от свидания с Имоджен и пойти на день рождения Чарли. Тао клянется защищать Чарли от Ника и его друзей-грубиянов.
Nick muss entscheiden, ob er wegen Charlie Geburtstag das Date mit Imogen absagen soll. Tag schwört Charlie vor Nick und seinen Rugbyfreunden zu schützen.
Nick doit choisir entre son rencard avec Imogen et la fête d'anniversaire de Charlie. Tao jure de protéger Charlie de Nick et de ses grossiers amis rugbymen.
Nick sopesa si debería saltarse su cita con Imogen para ir al cumpleaños de Charlie. Tao jura proteger a Charlie de Nick y sus desagradables amigos del equipo de rugby.
Nick zastanawia się, czy powinien odpuścić randkę z Imogen dla urodzin Charliego. Tao przyrzeka chronić Charliego przed Nickiem i jego wrednymi kolegami z drużyny rugby.
Nick si chiede se cancellare l'appuntamento con Imogen per il compleanno di Charlie. Tao giura di difendere l'amico da Nick e dai brutali compagni che giocano a rugby.
Nick azt fontolgatja, lemondja-e a randiját Imogennel Charlie szülinapja miatt. Tao megfogadja, hogy megvédi Charlie-t Nicktől és durva rögbis haverjaitól.
Nick mora odlučiti hoće li otkazati spoj s Imogen radi Charliejeva rođendana. Tao se zakune da će zaštititi Charlieja od Nicka i njegovih bezobraznih prijatelja ragbijaša.
Нік повинен вибрати між побаченням з Імоджен і святкуванням дня народження Чарлі. Тао обіцяє захистити Чарлі від Ніка та його грубих товаришів по команді.
Nick tem de decidir se falta ao encontro com Imogen para festejar o aniversário de Charlie. Tao jura proteger Charlie de Nick e dos seus indelicados amigos do rugby.
Nick decide se vai ao "date" com Imogen ou ao aniversário de Charlie. Tao jura proteger Charlie de Nick e seus amigos do rúgbi.