Despite her mothers objections and threats, Sarah continues her relationship with JJ. Kath decides her relationship with her daughter is the most important thing and finally, reluctantly, agrees to live with the situation for the time being. However, it appears Kath won't have to live with it for too long, when Sarah catches JJ with another girl. Could this be the blow that sends both mother and daughter back to the country? Kurt takes Nikki to an expensive restaurant for her birthday dinner and is horrified when she orders the lobster. However, Nikki changes her mind when the waiter asks her to come and choose which one she'd like boiled. The next day they pool their money to buy the lobster, planning to keep it in the aquarium at the warehouse until the tide is right to liberate it. Unfortunately for the crustacean, it is Drazic's night to cook and he has decided on pasta marinara! The girls feel they have no space for themselves at school, wherever they turn they are being barged, bashed or tripped over by boys playing games. A play they are studying gives them the idea to segregate themselves from the male-dominated playground. Led by Anita, the girls approach Di for a Girls Only room and get it but this only serves to further divide the sexes. It is not until Anita realises that her actions have been motivated by her feelings for Drazic that the situation is resolved.
En dépit des objections de sa mère, Sarah poursuit sa relation avec J.J.
Kath la menace de dévoiler sa relation à Barnett... Plus tard, Sarah surprendra J.J. dans les bras d’une autre fille. Déçue, elle décide de le quitter mais le garçon la harcèle et commence à l’agresser dans la salle de classe, mais Barnett arrive à temps. JJ est reconduit en prison et Sarah quitte la ville avec sa mère pour retourner à la campagne.
Kurt et Nikki vont manger au restaurant et décident de sauver un homard des assiettes de ce resto. Malheureusement, Drazic l’a récupéré et l’a cuisiné pendant la nuit.
Les filles adressent à Barnett une pétition pour qu’elles puissent bénéficier d’une salle réservée uniquement aux filles, mais ça rend jaloux les garçons qui eux aussi, veulent une salle qui leur est réservée, cela créé des tensions entre eux.
Ondanks de bezwaren en bedreigingen van haar moeder, zet Sarah haar relatie met JJ voort. Kath besluit dat haar relatie met haar dochter het belangrijkste is en stemt uiteindelijk met tegenzin in om voorlopig met de situatie te leven. Het lijkt er echter op dat Kath er niet te lang mee hoeft te leven, wanneer Sarah JJ met een ander meisje betrapt. Kurt neemt Nikki mee naar een duur restaurant voor haar verjaardagsdiner en is geschokt als ze de kreeft bestelt. De meiden hebben het gevoel dat ze geen ruimte voor zichzelf hebben op school, want waar ze ook terechtkomen: ze worden belaagd, gebashd of overvallen door jongens die spelletjes spelen. Onder leiding van Anita benaderen de meisjes Di for a Girls Only-kamer en krijgen deze, maar hierdoor worden de seksen alleen verder verdeeld. Pas als Anita zich realiseert dat haar acties zijn gemotiveerd door haar gevoelens voor Drazic, is de situatie opgelost.