When Les gets a last-minute invite to give a lecture at a local business school, Seth takes the pressure off by writing his speech. Can Les pull it off? Or will Seth's words translate into a disaster? Plus, Ashley and Bobby J go to war over a collection of Nerf guns, and negotiations hit a fever pitch when a wannabe ventriloquist walks in with a dummy that bears a striking resemblance to one of the Golds.
Les riceve un invito per parlare ad una scuola di business. Intanto, al negozio viene offerta una collezione di pistole giocattolo e un ventriloquo.
An der Wirtschaftsschule in Detroit ist ein Gastredner ausgefallen. Deshalb haben die Verantwortlichen angefragt, ob Les Gold den Job übernehmen kann. Der Pfandleiher hat zwar keinen Professorentitel, dafür aber ein ausgeprägtes Selbstbewusstsein und über 30 Jahre Berufserfahrung. Aus seiner Sicht sind praktische Tipps tausendmal wichtiger als theoretisches Wissen, das man aus Büchern lernt. Deshalb lässt sich der Pawn-Shop-Eigner nicht lange bitten und erklärt den Studenten, wie man ein Unternehmen führt.