In einer Rückblende enthüllt sich die schaurige Geschichte des Städtchens. Draußen in den Wäldern müssen Hap und Leonard einen Toten zur letzten Ruhe betten. Damit bahnt sich zugleich eine neue Entwicklung des Falls an. Florida versucht unterdessen, Richter Beau Otis mit Anspielungen auf seine dunkle Vergangenheit zu bewegen, den Vorsitz im Verfahren gegen Leonard niederzulegen.
Hap begins to build a map of clues at the garage, while Leonard teaches Ivan some survival skills. Grisly new evidence leads the guys on a wild goose chase across town. Hap and Leonard's passions flare, threatening to derail the investigation.
Hap ja Leonard joutuvat kaivamaan metsässä, ja seuraukset ovat mielenkiintoisia. Florida yrittää hyödyntää tuomari Beau Otisin salattua menneisyyttä.
Un flashback svela un'orribile delitto del passato. Hap e Leonard sono costretti a occultare un cadavere e scoprono un'importante indizio. Florida cerca di usare il torbido passato del giudice Beau Otis per farlo rinunciare al caso di Leonard. Hap raccoglie tutti gli indizi nel suo garage. Leonard comincia a vedere in Ivan se stesso da giovane e gli insegna alcune regole di sopravvivenza.
Hap zaczyna budować mapę wskazówek w garażu, podczas gdy Leonard uczy Ivana pewnych umiejętności przetrwania. Potworne nowe dowody doprowadzają przyjaciół do szalańczego pościgu przez miasto. Pasje Hapa i Leonarda grożą przerwaniem śledztwa.
Hap comienza a reunir pistas mientras que Leonard le enseña a Ivan algunas habilidades de supervivencia. Las pasiones amenazan la investigación.
Hap och Leonard tvingas utföra en begravning i skogen, vilket leder till en intressant utveckling i fallet. Samtidigt försöker Florida använda domare Beau Otis dolda förflutna emot honom.
Зритель немного узнает о леденящей душу истории города. Где-то в лесу Хэп и Леонард вынуждены избавляться от тела. Но благодаря этому им удается немного продвинуться в расследовании.