In der Tiefgarage des „Tattle Crime“-Büros taucht eine brennende Leiche in einem Rollstuhl auf – Freddie Lounds, wie eine Zahnschema-Analyse bestätigt. Alana hat sofort Will Graham als Mörder in Verdacht. Als sie ihn darauf anspricht, reagiert er ausweichend und bestätigt mit seinem Verhalten Alanas Vermutung. Als sie Jack Crawford mit ihrem Verdacht konfrontiert und von ihm Aufklärung fordert, zeigt er ihr Verblüffendes ...
The truth of Freddie Lounds’ disappearance is discovered by Jack and his team. Alana expresses her concern over Will’s mental state, but he confuses her fears by encouraging her to arm and protect herself. Mason Verger suspects that his sister, Margot, is plotting to usurp him by getting pregnant with an heir. Hannibal reveals to Will how much Abigail reminded him of his sister, making it even harder for Will to understand why she had to die.
Freddie Loundsin palanut ruumis löytyy. Hannibal Lecter ja Will ajautuvat mukaan Margotin ja Masonin juonitteluihin. Alana Bloom alkaa epäillä sekä Williä että tohtori Lecteriä.
Margot Verger annonce à Hannibal qu'elle est enceinte de Will ; ce dernier s'interroge sur le rôle qu'il souhaite avoir pour l'enfant. Mason craint plus pour son héritage, qui pourrait lui échapper si sa sœur a un héritier et pas lui. Le contexte pousse Will et Hannibal à reparler d'Abigail et de sa place dans leur relation. Pendant ce temps, le corps de Freddie Lounds est retrouvé, et le Dr Bloom suspecte vite Will de l'avoir tué.
הצוות עובד על ראיה בפרשת ההעלמות של פרדי לאונדס. הניסיון של אלנה להבין את היחסים בין וויל וחניבעל מסתבך כאשר וויל מבקש ממנה להגן על עצמה. בינתיים, מייסון וורגר מחליט מה לעשות עם אחותו, וחניבעל מסביר את יחסיו עם אביגייל.
Un corpo in fiamme viene lanciato a tutta velocità su una sedia a rotelle nel garage di Freddie Lounds. Le impronte dentali confermano che il corpo carbonizzato è quello della giornalista che stava preparando un articolo in cui ipotizzava che Hannibal e Will commettessero degli omicidi insieme. Will dice ad Hannibal di averla uccisa lui, un espediente per indurlo a scoprirsi. Intanto Margot resta incinta di Will e dopo una prima reazione negativa, lui inizia ad affezionarsi all'idea di diventare padre.
Verdades a respeito de um desaparecimento emergem. Ao mesmo tempo, Alana fica cada vez mais preocupada com o estado mental de Will. Já Maon acredita que sua irmã está se voltando contra ele, com o objetivo de controlar seu poder. Para completar, Hannibal revela informações sobre Abigail para Will.
Найден сожженный труп. Алана начинает подозревает Уилла. Ганнибал проводит сеанс терапии с братом Марго Верджер. Грэм и Лектер обсуждают смерть Эбигейл Хоббс.
La verdad de la desaparición Freddie es descubierta por Jack y su equipo. Alana expresa su preocupación por el estado mental de Will, pero confunde sus miedos para protegerse a sí misma. Mason Verger sospecha que su hermana, Margot, está conspirando con él conseguir un heredero. Hannibal revela a Will cuánto le recordaba Abigail a su hermana, lo que hace aún más difícil para Will entender por qué tenía que morir.
Sanningen om Freddie Lounds försvinnande upptäcks av Jack och hans team. Alana är orolig över Wills mentala tillstånd, men han förvånar henne när han uppmuntrar henne att beväpna sig och skydda sig själv.
Jack和他的团队发现了Freddie Lounds失踪的真相。Alana对Will的精神状态表示忧虑,但是Will突然鼓励Alana进行武装自卫,Alana感觉十分困惑。Mason Verger怀疑自己的妹妹Margot可能秘密怀孕并利用“继承人”来篡夺他的权力。Hannibal告诉Will“只要Abigail活着,他就总会想起自己的妹妹”,但Will实在无法理解Abigail为什么必须要死。Margot Verger将Will看做一个可能的“孩子他爹”--如果她真能怀上一个孩子(无论是谁的孩子),她就有了对抗哥哥并争夺家族继承权的资本。Hannibal同时充当Will、Margo和Mason三人的心理医生,他肯定会在其中玩一番手段。
ハンニバルと食事をしながら、ウィルは女性記者ラウンズを殺害した時の話をする。その後焼死体となったラウンズが発見され、ウィルとハンニバルは検視に立ち会うことに。一方、ハンニバルのセラピーを機に、ウィルと親密になったマーゴだが・・・。
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
日本語