Wo ist da nur Ohana wieder hineingeraten... Ungewollt muss sie zusammen mit Minko ansehen, wie Tohru sich von der Erbin des Fukuyas verführen lässt und am nächsten Tag auch noch dort anfängt zu arbeiten. Das löst natürlich großes Bestürzen unter allen Angestellten des Kissuisos aus und ganz besonders bei Minko, die es aber nicht wirklich zeigt und von Ohana die ganze Zeit genervt wird...
As Minko continues to be downhearted from the other day, she overhears Ohana, Nako and Tomoe talking with Tarō, who claims Tōru had been scouted by Fukuya Inn. Tomoe reveals to Ohana that it was Tōru that allowed Minko, who wanted to become a chef, to work at the Kissuiso. After a failed attempt to try and get Minko to show her true feelings, Ohana goes by herself to the Fukuya Inn, where she learns from Yuina that Tōru was simply filling in for an absent chef for the day, and she herself only wanted to have a ride on his motorbike. Afterwards, Minko allows Ohana to call her by her nickname, whilst Ohana finally responds to her text from Kōichi.
“喜翆荘”の板前であり民子を指導する先輩でもある宮岸徹(みやぎし・とおる)。
緒花と民子は、彼がホットパンツ姿の結名をバイクに乗せ走り去るのを目撃する。
驚くふたりだったが、翌日、板長の富樫蓮二(とがし・れんじ)から徹が
来ないことを告げられた民子は、さらにショックを受ける。
事情を知った菜子や次郎丸、仲居頭の輪島巴(わじま・ともえ)らも加わってあれこれ推測するも、
次郎丸が仕入れた情報により、福屋旅館による徹の引き抜きという結論に至るが……。