Laura, Kana, Kylie and a couple of others are outside before school. Kylie wants to tell them something, but she's having a bit of trouble saying it. She finally blurts it out: it's ""this boy."" She likes him and wants to talk to him, but she doesn't even know his name. The girls all encourage her to go for it. Meanwhile, Penelope is out walking, probably to meet up with the other ham-hams. As she walks along, Jingle's pig, Herbert, goes rushing past. He knocks Penelope into some kind of gutter. Penelope is very upset. She tries to get out, but she seems to be trapped. She cries out, but it seems like no one is going to help her. Then, Herbert returns. He rescues her from the gutter. Penelope gets a ride on Hamtaro and seems to have made a new friend. Meanwhile, the gang is in a forest, talking with Jingle. As they talk, Herbert comes rushing in, with Penlope riding on him. Everybody notices how Penelope seems to have made friends with Herbert. Jingle, however, doesn't seem to be too fo
Лаура, Кана, Кайли и еще несколько девочек стоят на улице перед школой. Кайли хочет им что-то сказать, но у нее возникают трудности с формулировкой. Наконец, она выпаливает: "этот мальчик". Ей он нравится, и она хочет с ним поговорить, но она даже не знает его имени. Девочки подбадривают ее и призывают действовать. Тем временем Пенелопа гуляет, вероятно, чтобы встретиться с другими хам-хамами. Пока она идет, мимо пролетает свинья Джингла, Герберт, и сбивает Пенелопу в какую-то канаву. Пенелопа очень расстроена. Она пытается выбраться, но, похоже, застряла. Она зовет на помощь, но, кажется, никто не собирается ей помогать. Затем Герберт возвращается. Он спасает ее из канавы. Пенелопа садится на Хамтаро и, похоже, завела нового друга. Тем временем компания находится в лесу и разговаривает с Джинглом. В процессе разговора Герберт врывается, а на нем сидит Пенелопа. Все замечают, что Пенелопа, похоже, подружилась с Гербертом. Однако Джингл, похоже, не слишком рад этому.