Joe hat eine neue Freundin: Sara. Er trifft seinen künftigen Schwiegervater, Jacob Wheeler, der ihm einen Job anbietet. Derweil hat Cameron einen neuen Mitarbeiter engagiert - ohne Donna zu fragen.
Joe begins a new job after meeting Sara's father. Gordon grapples with his newfound freedom. Donna is jolted by Cameron's surprising hire at Mutiny.
Joe aloittaa uuden työn tavattuaan Saran isän. Gordon kamppailee uuden vapautensa kanssa.
Après avoir rencontré le père de Sara, un baron du pétrole, Joe accepte un nouveau poste, très loin de l'univers des ordinateurs. De son côté, Gordon tente de gérer au mieux sa nouvelle liberté. Donna est perturbée par de nouvelles embauches surprise chez Mutiny...
דונה וקמרון מתקשות להגיע להסכמה בנושאים רבים שקשורים בניהול החברה, והרכש החדש של קמרון מכעיס את דונה. גורדון ממשיך לחפש אתגרים חדשים אבל נאבק בבעיות ישנות בעוד שג'ו מקבל הצעה מפתיעה.
Джо после встречи с отцом Сары выходит на новую работу. Гордон борется со своей новоявленной свободой.
Tras reunirse con el padre de Sara, Joe comienza un nuevo trabajo. Gordon por su parte se enfrenta a su nueva libertad tras cerrar Cardiff, mientras Donna es pillada desprevenida por el sorprendente contrato de Cameron en Mutiny.
Efter att ha träffat Saras pappa börjar Joe på ett nytt jobb. Gordon kämpar med sin nyfunna frihet när Donna blir ställd av Camerons överraskande anställning på Mutiny.