鷹峰さんの秘密を知り、「クローゼット」となった白田くん。鷹峰さんから渡されたのは、なんと彼女の下着が詰まったポーチだった! 一日中、肌身離さず持ち歩き、彼女が能力を使ったらすぐに下着を履かせなければならない。たとえどんな状況であろうとも! 早速、授業中に「やり直し」をする鷹峰さん。【授業中】という限定された状態で、白田くんはどうパンツを履かせる!?
It's Shirota's first day as Takamine's closet. How is he even supposed to pull off what she's asking of him?
Désormais, Shirota devra transporter les sous-vêtements de Takamine et la rhabiller dès que nécessaire.
O primeiro dia de Shirota como armário da perfeccionista Takane mostra o quanto seu trabalho será extenuante.
白田君知道了高敏小姐的秘密,成了 "壁橱"。高岭小姐给了他一个装满她内衣的袋子! 他必须整天带在身上,一旦她使用了能力,就马上穿上她的内衣。无论在什么情况下! 高岭在上课时立即 "重做"。在 "上课 "这种有限的情况下,白田君是如何穿上内衣的呢?
Comienza la tortuosa vida de Shirota como esclavo personal de Takamine con un incidente en plena clase.