Hasegawa Kodaka ist neu an der Schule und tut sich schwer dabei, Freunde zu finden. Verschärft wird sein Problem dadurch, dass man ihn aufgrund seiner blonden Haare für einen Schläger hält. Eines Tages stört er seine missmutige, eigenbrötlerische Klassenkameradin Yozora bei einer Unterhaltung mit ihrer imaginären Freundin Tomo. Sie stellen fest, dass keiner von beiden echte Freunde hat, und beschließen zur Abhilfe einen Klub zu gründen, in dem sich Leute wie sie zusammenfinden.
So entstand "Rinjinbu", ein Klub speziell für Leute, die wenig Freunde haben. Mit der Zeit treten immer mehr einsame Mitschüler dem Klub bei und lernen dort, wie man durch gemeinsames Kochen, Spiele spielen und andere Gruppenaktivitäten Freundschaften schließt. Doch ergeben sich durch diese Ansammlung an sozial unerfahrenen Teenagern auch allerlei Probleme.
Hasegawa Kodaka is a recent transfer student to St. Chronica's Academy, a Catholic high school. As with every other school he has ever attended, he finds it difficult to make friends there because of his naturally-blond hair (inherited from his deceased English mother) and fierce-looking eyes, which make him look like a dangerous "yankee" to his prejudiced schoolmates.
One day, Kodaka accidentally comes across the equally solitary and very abrasive Yozora Mikazuki while she converses with her imaginary friend Tomo. Realizing that neither of them have any social lives, they decide that the best way to improve their situation is to form a club – the Neighbor's Club – precisely intended to make friends and learn social skills.
Aliases
- Boku ha Tomodachi ga Sukunai
- Boku wa Tomodachi ga Sukunai
- I Don't Have Many Friends
- Boku wa Tomodachi ga Sukunai Next
Hasegawa Kodaka est un étudiant souvent transféré d'école en école qui a du mal à se faire des amis et à nouer une quelconque relation. Ses cheveux blonds ne l'aident pas dans sa tache car les gens ont tendance à le prendre pour un délinquant. Un jour il rencontre Yozora, une camarade de classe solitaire avec un sale caractère, alors qu'elle parlait avec entrain à son ami imaginaire, Tomo. Conscients qu'aucun d'eux n'ont d'amis réels, ils décident que la meilleure façon de changer cette situation est de former un club et de commencer le recrutement.
C'est ainsi que le "Rinjinbu" fut formé, un club spécialement conçu pour les personnes qui n'ont pas d'amis. Le club se remplit lentement mais surement, ils vont essayer de construire des liens à travers des activités. Mais ce groupe de marginaux va-t-il réussir à s'entendre ?
קודאקה חוזר לעיר ילדותו אחרי זמן רב בה נעדר. בגלל שערו המוזר ופרצופו המפחיד התלמידים האחרים חושבים שהוא עבריין. לכן גם אחרי חודש בבית ספרו החדש הוא אינו מצליח למצוא חברים. עד שיום אחד הוא רואה את אחת מתלמידות הכיתה שלו, יוזורה, מדברת עם האוויר. הוא מגלה שגם לה אין חברים, וששניהם לא ממש מבינים בנושא הזה. בגלל זה יוזורה מחליטה ליצור מועדון, מועדון השכנים. למועדון עם הזמן מצטרפים עוד תלמידים, גם הם ללא חברים, כדי ללמוד על איך הם יכולים למצוא חברים עם פעילויות מועדון מעט טיפשיות.
Kodaka Hasegawa è un ragazzo anglo-giapponese appena trasferitosi in un nuovo liceo. A causa dei suoi tratti somatici è considerato dai suoi compagni un delinquente e non riesce quindi a fare amicizia. Un giorno incontra la solitaria Yozora Mikazuki, che sta parlando con un’amica immaginaria di nome Tomo. Sebbene all’inizio i due non si piacciano, rendendosi conto di essere entrambi soli, decidono di fondare un nuovo club. Nasce così il Rinjinbu, un club per persone “sempre sole”, il cui scopo è quello di unire i suoi membri attraverso lo svolgimento di varie attività. Riusciranno ad andare d’accordo?
学園で浮いてしまっている羽瀬川小鷹は、いつも不機嫌そうな少女・三日月夜空が一人で楽しげに喋っているのを目撃する。
「もしかして幽霊とか見たりするのか?」
「友達と話していただけだ。エア友達と!」
「……」
小鷹は夜空とどうすれば友達が出来るか話し合うのだが、夜空は無駄な行動力で友達作りを目指す残念な部"隣人部"を作ってしまう。
しかも何を間違ったか続々と残念な美少女達が入部してきて――。
みんなでギャルゲーをやったりプールに行ったり携帯でメールしあったり。
色々と迷走気味な彼らは本当に友達を作れるのか?
アレげだけどやけに楽しい残念系青春ラブコメ!
미션 스쿨 성 크로니카 학원 고등부 2학년인 하세가와 코다카는 전학 한달만에 외모나 그 외 여러 요인 때문에 양아치로 인식되어 반에서 붕 뜬 존재가 되어있었다. 6월 어느 날, 코다카는 언제나 기분 나빠 보이는 같은 반의 미카즈키 요조라가 혼자서 즐겁게 수다를 떠는 장면을 목격한다. 요조라는 코다카에게 에어(공기) 친구라고 변명을 하지만, 거기서 시작된 이야기가 '어떻게 하면 친구를 만들 수 있는가'에 이르게 된다. 부활동에 참여하면 되지 않겠느냐는 코다카에게 요조라는 시기적으로 무리가 있다며 부정적인 의견을 보였지만 자신이 부를 만들면 된다는 것을 깨닫고 실제로 이웃사촌부라는 수상한 부를 만들어, 코다카를 억지로 가입하게 한다. 그리고 그 이웃사촌부에 어딘가 어긋난 미소녀들이 연이어 입부하는데...
Hasegawa Kodaka foi transferindo de sua escola, e está tendo dificuldade em fazer amigos. O fato do cabelo dele ser loiro faz com que as pessoas pensem que ele é um delinquente. Um dia, ele se encontra com a sua solitária colega de classe Yozora (que tem um temperamento ruim) enquanto ela está falando animadamente ao seu amigo imaginário Tomo. Percebendo que nenhum deles tem nenhum amigo real, eles decidem que a melhor maneira de mudar esta situação é formar um clube e começar a recrutar novos amigos.
17-летний Кодака Хасэгава – полуяпонец, полуангличанин, блондин с нестандартной внешностью. Старая история – в каждой школе нормального и хозяйственного парня принимают за хулигана и обходят стороной, вот и академия Св. Хроники не стала исключениям. Слоняясь в одиночестве по коридорам, Кодака заглянул в пустующий класс и не поверил глазам: одноклассница Ёдзора Микадзуки, умница, красавица, но такая же угрюмая одиночка, как он сам, весело болтала с подругой… увы, воображаемой. Слово за слово, ребята заговорили о жизни, о дружбе, и поняли, что, несмотря на всю внешнюю крутизну, хотели бы завести друзей, но не знают как. Решение оказалось на поверхности – надо создать новый клуб!
Творить добро легко и приятно, потому герои мобилизовали все свои недюжинные способности. Очень скоро согласно канону жанра в новом «клубе соседей», разместившемся в школьной церкви, начали собираться самые разные личности, притянутые харизмой основателей. Молодая монахиня Мария, не умеющая ладить с людьми. Звезда школы Сэна Касивадзаки, вместо поклонения захотевшая обычной дружбы. Юная сумасшедшая учен
Hasegawa Kodaka es un estudiante de reciente traslado a la Academia de San crónica, una escuela secundaria católica. Al igual que con cualquier otra escuela que haya asistido alguna vez, le resulta difícil hacer amigos allí a causa de su cabello natural rubio (heredado de su madre fallecida Inglés) y los ojos de aspecto feroz, que lo hacen ver como un peligroso "yankee" para sus compañeros de clase de prejuicios.
Un día, accidentalmente Kodaka se encuentra con la igualmente solitaria y muy abrasivo Mikazuki Yozora mientras ella conversa con su amiga imaginaria Tomo. Al darse cuenta de que ninguno de ellos tiene vida social, deciden que la mejor manera de mejorar su situación es la de formar un club - Club de los vecinos - precisamente la intención de hacer amigos y aprender las habilidades sociales.
Aliases
- Boku wa Tomodachi ga Sukunai
由于混血的外貌和金色的头发,个性其实十分善良的少年羽濑川小鹰(木村良平 配音)成为了众人孤立的对象,这让他十分的苦恼。同样的,脸色难看个性孤僻的少女三日月夜空(井上麻里奈 配音)也只能在课后和自己幻想中的朋友有说有笑。这样两个孤独的人相遇了,一个专门为了交朋友而成立的社团“邻人社”应运而生。
没想到,社团一经成立,居然招来了诸多个性奇怪的美少女——喜欢玩美少女游戏的美少女柏崎星奈(伊藤加奈惠 配音),外表是妹子实则是爷们的楠辛村(山本希望 配音),超级高智商少女志熊理科(福圆美里 配音),中二病重度患者羽濑川小鸠(花泽香菜)等等。这些没有朋友的家伙们聚在一起,居然也在不知不觉中交到了许多的朋友呢。
هاسيغاوا كوداكا قد انتقل الى مدرسة جديدة، وهو يحاول كالعادة أن يكون له أصدقاء، لكن شعره ذي اللونين وشكله وطبيعته الذين يجعلونه يبدو كأفراد العصابات لا يساعدونه، في أحد الأيام يدخل فصله ليجد زميلته يوزورا تتكلم مع صديقها الخيالي، ثم يكتشف الاثنان أنهما ليس لديهما أي أصدقاء ويقرران أن الحل هو انشاء نادي لمن ليس لديه أصدقاء، يفتتحان نادي الجيران ويبدأ البعض من الأشخاص الذين لا يملكون أصدقاء بالانضمام اليه، ويحاولون فيه تقوية روابطهم ليصبحوا أصدقاء، فهل سوف ينجحون بذلك ولا يوجد أي أحد منهم لديه خبرة بالصداقة؟
Aliases
- Haganai: I Don't Have Many Friends
- Boku wa Tomodachi ga Sukunai
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
العربية