Lewis náhodou narazí na práci jistého Maxe, který před padesáti lety zkoumal ostrov Mako a záhadu okolo mořských panen. Lewis se rozhodne Maxe vyhledat, aby se dozvěděl bližší informace. Max už ví, že Cleo je mořská panna a Lewisovi prozradí, že jeho přítelkyně jí také byla spolu se dvěma kamarádkami, jako jsou nyní Rikki, Cleo a Ema.
Lewis startet mal wieder einen Versuch, das Geheimnis von Mako Island und damit das der Meerjungfrauen zu lüften. Dabei stößt er auf einen gewissen Max Hamilton, der vor 50 Jahren ähnliche Untersuchungen auf der Insel angestellt hat. Doch als er Max gegenüber Mako Island erwähnt, streitet der alles ab. Etwas später beobachtet Max eine Begegnung von Lewis und Cleo. Er nimmt wieder Kontakt mit Lewis auf und verspricht ihm, er werde ihm die Ergebnisse seiner Untersuchungen zur Verfügung stellen, wenn er einen Blick auf Cleos Anhänger werfen dürfe. Lewis Neugier ist endgültig geweckt.
Lewis is trying to find more information on the moon pool and stumbles across research on it by Max Hamilton from fifty years ago. Will Lewis reveal the girls' secret to him in order to complete the puzzle?
Lewis part en quête d'informations sur le lieu qui a transformé ses amies en sirène. Il découvre qu'un certain Max Hamilton a fait les mêmes recherches cinquante ans auparavant...
Facendo delle ricerche sui campi magnetici di Mako, Lewis scopre che cinquant'anni prima un certo Max Hamilton aveva condotto la sua stessa ricerca e, trovato l'indirizzo, va a casa sua per chiedergli dei consigli; tuttavia, non appena il ragazzo nomina Mako, Max diventa scontroso e lo allontana. Spiando Lewis che parla con Cleo e notando il medaglione al collo della ragazza, Max chiede al ragazzo di poter vedere il ciondolo e, quando Lewis glielo porta, gli confessa di esserne lui l'artefice e di averne fatti tre. Per avere la ricerca, Lewis accetta di portare Max a Mako e, giunti lì, l'uomo si dirige alla piscina naturale, dove trova Cleo che aspetta Lewis. In dubbio su come abbia fatto la ragazza ad arrivare lì, Max la schizza con dell'acqua, scoprendo che è una sirena. L'uomo racconta poi a Lewis e Cleo la storia di Julia, Gracie e Louise, le precedenti sirene, e che Gracie, la sua ragazza, era quella che soffriva di più la nuova vita. Tornati sulla terraferma, Max consegna la sua ricerca a Lewis.
Lewis probeert om meer informatie te vinden over de maangrot en vindt onverwachts onderzoek hierover door Max Hamilton van vijftig jaar geleden. Zal Lewis het geheim van de meiden aan hem onthullen om de puzzel op te lossen?
Enquanto Léo faz uma pesquisa, tentando descobrir os segredos da piscina da lua, ele acha os trabalhos de Max Hamilton, quem há 50 anos atrás estava fazendo a mesma pesquisa que ele. Para ganhar a confiança do velho senhor, Léo arrisca o segredo das garotas, mas a história que Max tem para contar vai iluminar o mistério da piscina da lua e dos medalhões das meninas.
Льюис находит исследователя который 50 лет назад проводил на Мако такие же исследования как и он. Льюис хочет заполучить его работу, но взамен мужчина просит отвезти его на Мако. Там он рассказывает Льюису свою историю и раскрывает тайну медальонов.
Luís vai atrás de um especialista para saber mais sobre as transformações das raparigas em sereias.