Aimer le sang, les corps décharnés et les scènes de décapitation n’est pas toujours bien vu. Et d’ailleurs, on n’a jamais vu un slasher gagner la Palme d’or. Pourtant, au festival d’Avignon, le sang coule désormais à flots dans des mises en scènes prestigieuses. Sublimé au Grand-Guignol depuis la Belle Epoque, le gore, né au théâtre, y trouve-t-il ses lettres de noblesse ?
Wer auf Blut, ausgemergelte Körper und Enthauptungen steht, hat es im Allgemeinen eher schwer, Freunde zu finden. Außerdem wurde noch nie ein Splatterfilm mit einer Goldene Palme ausgezeichnet. Doch zumindest beim Festival von Avignon fließt das Blut in Strömen über die Theaterbühnen. Hier wird in namhaften Inszenierungen das Gore-Genre, das zurzeit der Belle Epoque im Theater entstand, noch angemessen gewürdigt.
Highly respected theatres are programming gory productions that have more in common with slash horror films than traditional theatre.
La representación de la sangre y de la muerte en el arte puede tener efectos catárticos en el espectador. El teatro explora la puesta en escena de la violencia explícita.
Od kilku lat, teatralna awangarda przejmuje estetykę gore. Na prestiżowych scenach krew leje się strumieniami. Czy styl gore jest zrehabilitowany, odkąd zaczął pojawiać się na festiwalach teatralnych? Co robi gore na deskach teatru?
Ormai, nei festival teatrali d’avanguardia come quello di Avignone, il sangue scorre a flotti. Nato a teatro, glorificato al cinema, perché il genere gore/splatter ha conquistato i palchi più prestigiosi?